Chap. 73
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהִכָּנֵס לַמִּקְדָּשׁ אוֹ לְהוֹרוֹת בְּאֶחָד מִדִּינֵי הַתּוֹרָה בִּהְיוֹתֵנוּ שִׁכּוֹרִים, וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה (וַיִּקְרָא י, ט) ''יַיִן וְשֵׁכָר אַל תֵּשְׁתְּ'' וגו' וְסָמִיךְ לֵיהּ (וַיִּקְרָא י, יא) ''לְהוֹרוֹת אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל'' וגו'. וּלְשׁוֹן הַתַּלְמוּד שָׁתָה רְבִיעִית יַיִן אַל יוֹרֶה. וְיֵשׁ חִלּוּק בְּעוֹנֶשׁ לָאו זֶה כִּי שְׁתוּי יַיִן אִי אֶפְשָׁר לְהִכָּנֵס מִבֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ עִם כָּל הַהֵיכָל וְאִם עָבַר וְנִכְנַס [חַיָּיב מַלְקוֹת וְאִם עָבַד וְהוּא שְׁתוּי יַיִן] חַיָּיב מִיתָה בִּידֵי שָׁמַיִם. וְאִם שָׁתָה מִן הַמַּשְׁקִים הַמְשַׁכְּרִין זוּלַת יַיִן וְעָבַד חַיָּיב מַלְקוֹת לְבַד וְלֹא מִיתָה וְכָל מִי שֶׁיּוֹרֶה וְהוּא שְׁתוּי יַיִן בֵּין כֹּהֵן בֵּין יִשְׂרָאֵל עוֹבֵר עַל לָאו בֵּין שֶׁהָיָה שְׁתוּי יַיִן אוֹ שְׁאָר מַשְׁקִין. וּלְשׁוֹן סִפְרָא (וַיִּקְרָא י, ט) ''יַיִן אַל תֵּשְׁתְּ'' אֵין לִי אֶלָּא יַיִן שְׁאָר מַשְׁקִין הַמְשַׁכְּרִין מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר (וַיִּקְרָא י, ט) ''וְשֵׁכָר'' אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱסַר יַיִן עַל הַיַּיִן בְּמִיתָה עַל שְׁאָר מַשְׁקָיו בְּמַלְקוֹת וְשָׁם נֶאֱמַר מִנַּיִן שֶׁאֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא בִּשְׁעַת עֲבוֹדָה תַּלְמוּד לוֹמַר (וַיִּקְרָא י, ט) ''אַתָּה וּבָנֶיךָ אִתָּךְ בְּבֹאֲכֶם אֶל אֹהֶל מוֹעֵד וְלֹא תָמוּתוּ''. וְשָׁם אָמְרוּ יָכוֹל יְהוּ יִשְׂרָאֵל חַיָּיבִין מִיתָה עַל הַהוֹרָאָה תַּלְמוּד לוֹמַר (וַיִּקְרָא י, ט) ''אַתָּה וּבָנֶיךָ אִתָּךְ וְלֹא תָמוּתוּ'', אֲבָל יִשְׂרָאֵל אֵינָם בְּמִיתָה. וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּשֵׁנִי מִזְּבָחִים. (וַיְהִי בְּיוֹם הַשְּׁמִינִי, הל' בִּיאַת מִקְדַּשׁ פט''ז):
73
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source