1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מַעֲלוֹת עַל הַמִּזְבֵּחַ בְּמַעֲלוֹת כְּדֵי שֶּׁלֹא יַפְסִיעַ פְּסִיעָה גַּסָּה אֲבָל יֵלֵךְ עָקֵב בְּצַד גּוּדָל וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְלֹא תַּעֲלֶה בְמַעֲלֹת'' וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא מַה תַּלְמוּד לוֹמַר ''אֲשֶׁר לֹא תִגָּלֶה עֶרְוָתְךָ עָלָיו'' כְּשֶׁיַּעֲלֶה _ _ _ לֹא יִהְיֶה פּוֹסֵעַ פְּסִיעָה גַּסָּה אֶלָּא מְהַלֵּךְ עָקֵב בְּצַד גּוּדָל וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ צוּרַת הַכֶּבֶשׁ וְאֵיכוּת בִּנְיָנוֹ בִּשְׁלִישִׁי מִמִּדּוֹת וְכָל מִי שֶׁמַּפְסִיעַ פְּסִיעָה גַּסָּה עַל הַמִּזְבֵּחַ עַד שֶׁתִּגָּלֶה עֶרְוָתוֹ לוֹקֶה:
לַמִּזְבֵּחַ
שֶׁמַּפְסִיעַ
לֹא
הִתְבָּאֲרוּ
1. גַּס ?
volumineux, énorme, grand.
n. pr.
n. pr.
croissance.
2. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
commandement positif.
saint, sacré.
3. לָשׁוֹן ?
n. pr.
n. pr.
qui a faim.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
4. עַל ?
fort.
rapidité, légèreté.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
5. .פ.ס.ע ?
paal
marcher, enjamber.
piel
marcher, enjamber.
hifil
1 - marcher, enjamber.
2 - broder.
2 - broder.
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
paal
haïr.
paal
1 - marcher, voyager.
2 - invité.
2 - invité.
piel
recevoir un hôte.
hitpael
accueilli.
nitpael
accueilli.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6