1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מִלְּכַבּוֹת אֵשׁ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶּה'' וּבְסִפְרִי הַמְכַבֶּה עוֹבֵר בְּלֹא תַּעֲשֶׂה וְכָל הָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה וְכִבָּה _ _ _ גַּחֶלֶת אַחַת מִגַּחֲלֵי הַמִּזְבֵּחַ לוֹקֶה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בַּעֲשִׂירִי מִזְּבָחִים:
וַאֲפִילּוּ
בְּלֹא
עוֹבֵר
גַּחֶלֶת
1. אֵשׁ ?
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
feu.
n. pr.
n. pr.
2. .כ.ב.ה ?
hifil
affliger.
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
s'éteindre.
piel
éteindre.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
3. כְּבָר ?
n. pr.
1 - déjà.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - farine.
2 - moisissure sur le vin.
2 - moisissure sur le vin.
n. pr.
4. מוּסָף ?
1 - ajout.
2 - sacrifice supplémentaire.
2 - sacrifice supplémentaire.
n. pr.
1 - lieu de délices, volupté.
2 - ornement.
3 - n. pr.
2 - ornement.
3 - n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
5. לַאו ?
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - montage dure et aride.
2 - montage dure et aride.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6