לָכֵן
. c'est pourquoi, certes, néanmoins.
למד
Paal
. apprendre.
. s'accoutumer.
Nifal
. appris.
Piel
. enseigner.
. accoutumer, exercer.
. plaider en faveur.
Poual
. exercé.
. discipliné.
Hitpael
. étudier.
. s'exercer.
לָמָּה
. pourquoi.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מוֹעֵד
. époque, saison.
. fête.
. réunion.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מִי
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִשְׁפָּט
. justice, jugement.
. droit, coutume.
. manière, figure.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
סֵפֶר
. livre, registre.
. lettre.
. n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).