1.
שֶׁאֵין לִמְנוֹת טַעַם הַמְּצוֶּוה כְּמִצְוָוה בִּפְנֵי _ _ _:
עַצְמָהּ
גַּם
יִתְבַּיֵּישׁ
כּוֹפֵר
2.
וּכְבָר טָעָה זוּלָתֵנוּ גַּם בַּכְּלָל הַזֶּה וּמָנָה אֶת הַלָּאוִוין הָאֵלֶּה כּוּלָּם בְּלִי הִתְבּוֹנְנוּת אָכֵן יִתְבַּיֵּישׁ מִי שֶׁמָּנָה אוֹתָם כְּשֶׁיִּשְׁאָלוּהוּ וְיֹאמְרוּ לוֹ _ _ _ הַזֶּה עַל מַה הוּא מַזְהִיר וְאָז לֹא תִּהְיֶה לוֹ תְּשׁוּבָה כְּלָל:
לָאוִוין
הַלָּאו
מִנְיָינוֹ
גַּם
3.
וּבְכָךְ יִתְבָּרֵר בִּיטּוּל מִנְיָינוֹ וְזֶה _ _ _ שֶׁרָצִינוּ לְבָאֵר בַּכְּלָל הַזֶּה:
מַה
בָּאָרֶץ
שֶׁהֵם
תִּהְיֶה
4.
פְּעָמִים בָּאִים בְּנִימוּק הַמִּצְווֹת כְּעֵין לָאוִוין וְאֶפְשָׁר לַחְשׁוֹב שֶׁהֵם מִכְּלַל מַה שֶׁרָאוּי לִמְנוֹתוֹ בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה כְּגוֹן אָמְרוֹ ''לֹא יוּכַל בַּעְלָהּ הָרִאשׁוֹן אֲשֶׁר שִׁלְּחָהּ לָשׁוּב לְקַחְתָּהּ וגו' וְלֹא תַחֲטִיא אֶת הָאָרֶץ'' שֶׁכֵּן אָמְרוֹ ''וְלֹא תַחֲטִיא אֶת הָאָרֶץ'' טַעַם לְאִסּוּר מַה שֶׁקָּדַם כְּאִילּוּ אָמַר אִם תַּעֲשֶׂה זֹאת הֲרֵי תַּרְבֶּה שֶׁחִיתוּת בָּאָרֶץ ו כָּךְ לְמָשָׁל אָמְרוֹ ''אַל תְּחַלֵּל _ _ _ בִּתְּךָ לְהַזְנוֹתָהּ וְלֹא תִּזְנֶה הָאָרֶץ'' שֶׁכֵּן אָמְרוֹ ''וְלֹא תִּזְנֶה הָאָרֶץ'' טַעַם כְּאִילּוּ אָמַר שֶׁטַּעַם אָסוּר הַדָּבָר הַזֶּה כְּדֵי שֶׁלֹּא תִּזְנֶה הָאָרֶץ וְכֵן אָמְרוֹ ''וְלֹא תִטַּמְּאוּ בָּהֶם וְנִטְמֵתֶם בָּם'' אַחֲרֵי שֶׁהִזְכִּיר אִיסּוּר הַמִּינִים שֶׁנֶּאֶסְרָה אֲכִילָתָם וְנָתַן טַעַם לְכָךְ וְאָמַר אַל תִּטַּמְּאוּ בַּאֲכִילָתָם כְּאִילּוּ אָמַר שֶׁהָעֲבֵרָה עַל הַלָּאו הַזֶּה טוּמְאַת נֶפֶשׁ:
שֶׁשְּׁפִיכַת
אֶת
יִתְעַלֶּה
לָאוִוין
5.
_ _ _ הַחֲמִישִׁי:
חִלֵּל
הַלָּאוִוין
הַכְּלָל
תִּהְיֶה
1. דָּבָר ?
n. pr.
1 - beaucoup.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
2 - force.
3 - extraordinairement, pour toujours.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
2. דָּבָר ?
1 - quelque chose de fermé.
2 - corps massif.
3 - roseau.
2 - corps massif.
3 - roseau.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
pleurs, deuil.
3. מִצְוָה ?
orme.
œuf.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
n. pr.
4. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
paal
se mouvoir, ramper.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
entasser.
nifal
entassé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10