. assemblée.
. arrêt.
. עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
. soir.
. occident.
. veille.
. garant.
. latitude, largeur d'une surface.
. n. pr.
. expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
ערפ
Paal
. égoutter, distiller.
. briser la nuque.
. démolir.
. briser la nuque.
. démolir.
Nifal
. dont la nuque est coupée.
. démoli.
. démoli.
Nitpael
. dont la nuque est coupée.
. maintenant.
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
. n. pr.
. devoir, falloir, avoir besoin.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
. sainteté.
. ce qui est saint.
קדש
Paal
. saint, consacré.
Nifal
. sanctifié.
. marié.
. marié.
Piel
. sanctifier.
. regarder comme saint, annoncer solennellement.
. regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
. sanctifié.
Hifil
. consacrer.
Houfal
. consacré.
Hitpael
. se sanctifier, sanctifié.
. défendu.
. défendu.
Nitpael
. se sanctifier.
Hitpaal
. sanctifié.
. avant, devant.
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
קנה
Paal
. acheter, posséder.
. faire, former.
. קְנֵה : roseau.
. n. pr. (קָנָה, ...).
. faire, former.
. קְנֵה : roseau.
. n. pr. (קָנָה, ...).
Nifal
. acheté.
Hifil
. faire acheter.
. établir pasteur ou agriculteur.
. établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
. acquis.
Peal
. acheter.
. sol.
. n. pr.