1. ב וְזֶה שֶׁנִּשְׁחַט חוּץ לַמָּקוֹם הוּא שֶׁמֻּתָּר לְאָכְלוֹ בְּכָל הַשְּׁעָרִים אֲבָל הַשּׁוֹחֵט חֻלִּין בָּעֲזָרָה אוֹתוֹ הַבָּשָׂר טָהוֹר וְאָסוּר בַּהֲנָיָה כְּבָשָׂר בְּחָלָב וְכַיּוֹצֵא בּוֹ וְקוֹבְרִים אוֹתוֹ וְאֶפְרוֹ אָסוּר אֲפִלּוּ שָׁחַט לִרְפוּאָה אוֹ לַאֲכִילַת עַכּוּ''ם אוֹ לְהַאֲכִיל לִכְלָבִים אֲבָל הַנּוֹחֵר בָּעֲזָרָה וְהַמְעַקֵּר וְעַכּוּ''ם שֶׁשָּׁחַט וְהַשּׁוֹחֵט _ _ _ טְרֵפָה וְהַשּׁוֹחֵט בְּהֵמָה חַיָּה וְעוֹף הַטְּמֵאִים בָּעֲזָרָה הֲרֵי אֵלּוּ כֻּלָּן מֻתָּרִין בַּהֲנָיָה:
וְנִמְצָא
כָּרָאוּי
שְׁלָמִים
לְמַחְשֶׁבֶת
2. ד הָאוֹמֵר בְּהֵמָה זוֹ _ _ _ וּוְלָדָהּ חֻלִּין אִם נִשְׁחֲטָה בָּעֲזָרָה וְלָדָהּ מֻתָּר בַּאֲכִילָה לְפִי שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לִשְׁחֹט אוֹתוֹ בְּרִחוּק מָקוֹם:
שֶׁהִיא
שְׁלָמִים
וּמִצֹּאנְךָ'
מָקוֹם
3. ד בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁנִּתְכַּוֵּן לִבְעֹל אֲבָל שֶׁבָּא עָלֶיהָ שִׁכּוֹר שֶׁאֵינוֹ מַכִּיר כְּלוּם אוֹ יָשֵׁן לֹא _ _ _ נִתְכַּוֵּן לְדָבָר אַחֵר וְהֵטִיחַ בִּיבִמְתּוֹ לֹא קָנָה לְהָטִיחַ בִּבְהֵמָה וְהֵטִיחַ בִּיבִמְתּוֹ קָנָה שֶׁהֲרֵי נִתְכַּוֵּן לְשׁוּם בְּעִילָה מִכָּל מָקוֹם:
תְּחִלָּתוֹ
קָנָה
שֶׁהָיְתָה
כְּאֶחָד
4. כ הָאִשָּׁה שֶׁשָּׁחֲטָה לְשֵׁם עוֹלַת יוֹלֶדֶת וְאָמְרָה זוֹ לְעוֹלָתִי שְׁחִיטָתָהּ כְּשֵׁרָה שֶׁאֵין עוֹלַת יוֹלֶדֶת בָּאָה בְּנֵדֶר וּנְדָבָה _ _ _ אֵינָהּ יוֹלֶדֶת שֶׁנִּתְחַיְּבָה בְּעוֹלָה וְאֵין חוֹשְׁשִׁין לָהּ שֶׁמָּא הִפִּילָה שֶׁכָּל הַמַּפֶּלֶת קוֹל יֵשׁ לָהּ אֲבָל הַשּׁוֹחֵט לְשֵׁם עוֹלַת נָזִיר אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ נָזִיר שְׁחִיטָתוֹ פְּסוּלָה שֶׁעִקַּר הַנְּזִירוּת נֵדֶר מִן הַנְּדָרִים:
מִין
מִיִּשְׂרָאֵל
וַהֲרֵי
מַכִּיר
5. ט הַשּׁוֹחֵט וְהוֹלִיךְ אֶת הַסַּכִּין וְלֹא הֱבִיאָהּ אוֹ הֱבִיאָהּ וְלֹא הוֹלִיכָהּ וְשָׁחַט שְׁחִיטָתוֹ כְּשֵׁרָה הוֹלִיךְ וְהֵבִיא עַד שֶׁחָתַךְ הָרֹאשׁ וְהִתִּיזוֹ שְׁחִיטָתוֹ כְּשֵׁרָה הוֹלִיךְ וְלֹא הֵבִיא אוֹ הֵבִיא וְלֹא הוֹלִיךְ וְהִתִּיז אֶת הָרֹאשׁ בְּהוֹלָכָה בִּלְבַד אוֹ בַּהֲבָאָה בִּלְבַד אִם יֵשׁ בַּסַּכִּין כִּמְלֹא שְׁנֵי צַוָּארִים מִצַּוְּארֵי הַנִּשְׁחָט שְׁחִיטָתוֹ כְּשֵׁרָה וְאִם לָאו שְׁחִיטָתוֹ פְּסוּלָה שָׁחַט _ _ _ רָאשִׁים כְּאֶחָד שְׁחִיטָתוֹ כְּשֵׁרָה:
שְׁנֵי
כְּמוֹ
וְנִדָּרִים
לִרְפוּאָה
1. אֲפִילּוּ ?
n. pr.
même si, même.
n. pr.
n. pr.
2. אַחַר ?
n. pr.
n. pr.
1 - parure, ornement.
2 - éclat, magnificence.
3 - gloire.
après, ensuite.
3. כְּלוּם ?
deux.
n. pr.
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
n. pr.
4. ש.ח.ט. ?
paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
nifal
être égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
être abattu.
paal
dormir.
nifal
1 - vieillir.
2 - mettre en réserve.
3 - laissé inutilisé.
piel
endormir.
hitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
nitpael
1 - devenir vieux.
2 - mettre de côté.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
5. שָׁנָה ?
n. pr.
n. pr.
année.
n. pr.
6. שְׁנַיִם ?
n. pr.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
1 - liberté.
2 - hirondelle.
3 - excellent, pur.
4 - bijou.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11