1.
יח וְכֵן הַשּׁוֹכֵב עִם הַבְּהֵמָה בִּשְׁגָגָה וְהָאִשָּׁה שֶׁהֵבִיאָה אֶת הַבְּהֵמָה עָלֶיהָ בִּשְׁגָגָה אֵין הַבְּהֵמָה נִסְקֶלֶת עַל יָדָן וְאַף עַל פִּי שֶׁהֵן גְּדוֹלִים כָּל הָעֲרָיוֹת כֻּלָּן שֶׁהָיָה אֶחָד גָּדוֹל וְאֶחָד קָטָן הַקָּטָן פָּטוּר וְהַגָּדוֹל חַיָּב כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ אֶחָד עֵר וְאֶחָד יָשֵׁן הַיָּשֵׁן פָּטוּר אֶחָד מֵזִיד וְאֶחָד שׁוֹגֵג _ _ _ חַיָּב וְהַשּׁוֹגֵג מֵבִיא קָרְבָּן אֶחָד אָנוּס וְאֶחָד בְּרָצוֹן הָאָנוּס פָּטוּר כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
הַמֵּזִיד
הַיָּשֵׁן
וְאֵלּוּ
שֶׁתְּחִלַּת
2.
ו אֵין _ _ _ עֶרְוָה בְּחֶנֶק אֶלָּא אֵשֶׁת אִישׁ בִּלְבַד שֶׁנֶּאֱמַר 'מוֹת יוּמַת הַנֹּאֵף וְהַנֹּאָפֶת' וּמִיתָה הָאֲמוּרָה בַּתּוֹרָה סְתָם הִיא חֶנֶק וְאִם הָיְתָה בַּת כֹּהֵן הִיא בִּשְׂרֵפָה וּבוֹעֲלָהּ בְּחֶנֶק שֶׁנֶּאֱמַר 'וּבַת אִישׁ כֹּהֵן כִּי תֵחֵל לִזְנוֹת' 'בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף' וְאִם הָיְתָה נַעֲרָה מְאֹרָשָׂה שְׁנֵיהֶם בִּסְקִילָה שֶׁנֶּאֱמַר 'כִּי תִּהְיֶה נַעֲרָה בְתוּלָה' וְגוֹ' 'וּסְקַלְתֶּם אֹתָם בָּאֲבָנִים' וְכָל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בַּתּוֹרָה 'מוֹת יוּמְתוּ דְּמֵיהֶם בָּם' הֲרֵי הֵן בִּסְקִילָה:
בְּאִשָּׁה
הָעוֹבֵר
הוֹרְגִין
לְךָ
3.
ד הָעֲרָיוֹת שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן מִיתַת _ _ _ דִּין מֵהֶן שֶׁמִּיתָתָן בִּסְקִילָה וּמֵהֶן שֶׁמִּיתָתָן בִּשְׂרֵפָה וּמֵהֶן שֶׁמִּיתָתָן בְּחֶנֶק וְאֵלּוּ ב שֶׁמִּיתָתָן בִּסְקִילָה הַבָּא עַל אִמּוֹ וְעַל אֵשֶׁת אָבִיו וְעַל אֵשֶׁת בְּנוֹ וְהִיא הַנִּקְרֵאת כַּלָּתוֹ וְהַשּׁוֹכֵב עִם זָכָר וְהַשּׁוֹכֵב עִם בְּהֵמָה וְהָאִשָּׁה הַמְּבִיאָה אֶת הַבְּהֵמָה עָלֶיהָ:
בֵּית
הִיא
פְּטוּרִין
שְׁנֵיהֶם
4.
כג הָאָב שֶׁאָמַר בִּתִּי זוֹ מְקֻדֶּשֶׁת הִיא לָזֶה אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נֶאֱמָן וְתִנָּשֵׂא לוֹ אִם זִנְּתָה אֵינָהּ נִסְקֶלֶת עַל פִּיו עַד שֶׁיִּהְיוּ שָׁם עֵדִים שֶׁנִּתְאָרְסָה בִּפְנֵיהֶם וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁאָמְרָה מְקֻדֶּשֶׁת אֲנִי אֵינָהּ נֶהֱרֶגֶת עַל פִּיהָ עַד _ _ _ שָׁם עֵדִים אוֹ תֻּחְזַק:
'כִּי
וְהַגָּדוֹל
שֶׁיִּהְיוּ
לְדַעַת
5.
ז שְׁאָר הָעֲרָיוֹת כֻּלָּן בְּכָרֵת בִּלְבַד וְאֵין בָּהֶם מִיתַת בֵּית דִּין לְפִיכָךְ אִם הָיוּ שָׁם עֵדִים וְהַתְרָאָה בֵּית דִּין מַלְקִין _ _ _ שֶׁכָּל חַיָּבֵי כְּרֵתוֹת לוֹקִין:
שֶׁהֵבִיאָה
לְפִי
שֶׁנּוֹלַד
אוֹתָן
1. אֶת ?
provision, endroit où l'on met les provisions.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
écume.
n. pr.
2. רְאִיָּה ?
1 - action de voir.
2 - apparition dans le Temple.
3 - pollution nocturne, menstruation.
2 - apparition dans le Temple.
3 - pollution nocturne, menstruation.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. .ק.ד.ש ?
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9