1.
ט נָפַל חָלָב לְתוֹךְ קְדֵרָה שֶׁל בָּשָׂר טוֹעֲמִין אֶת הַחֲתִיכָה שֶׁנָּפַל עָלֶיהָ חָלָב אִם אֵין בָּהּ טַעַם חָלָב ד הַכֹּל מֻתָּר וְאִם יֵשׁ בַּחֲתִיכָה טַעַם חָלָב אַף עַל פִּי שֶׁאִם תִּסָּחֵט הַחֲתִיכָה לֹא יִשָּׁאֵר בָּהּ טַעַם הוֹאִיל ה וְיֵשׁ בָּהּ עַתָּה טַעַם חָלָב _ _ _ אוֹתָהּ חֲתִיכָה וּמְשַׁעֲרִין ו בְּכֻלָּהּ אִם הָיָה בְּכָל שֶׁיֵּשׁ בַּקְּדֵרָה מִן הַחֲתִיכוֹת וְהַיָּרָק וְהַמָּרָק וְהַתַּבְלִין כְּדֵי שֶׁתִּהְיֶה חֲתִיכָה זוֹ אֶחָד מִשִּׁשִּׁים מִן הַכֹּל הַחֲתִיכָה אֲסוּרָה וְהַשְּׁאָר מֻתָּר:
אַחֶרֶת
נֶאֶסְרָה
חַם
לְבַדּוֹ
2.
כו מִי שֶׁאָכַל גְּבִינָה אוֹ חָלָב תְּחִלָּה מֻתָּר א לֶאֱכֹל אַחֲרָיו בָּשָׂר מִיָּד וְצָרִיךְ שֶׁיָּדִיחַ יָדָיו ב וִיקַנֵּחַ פִּיו בֵּין הַגְּבִינָה וּבֵין הַבָּשָׂר וּבְמַה מְקַנֵּחַ פִּיו בְּפַת אוֹ בְּפֵרוֹת שֶׁלּוֹעֲסָן וּבוֹלְעָן אוֹ פּוֹלְטָן וּבַכֹּל מְקַנְּחִין אֶת הַפֶּה חוּץ מִתְּמָרִים _ _ _ קֶמַח אוֹ יְרָקוֹת שֶׁאֵין אֵלּוּ מְקַנְּחִין יָפֶה:
עִם
לִבּוֹ
אוֹ
הָאֲסוּרָה
3.
ה דָּגִים וַחֲגָבִים מֻתָּר לְאָכְלָן בְּחָלָב וְהַשּׁוֹחֵט עוֹף וְנִמְצָא בּוֹ בֵּיצִים ב גְּמוּרוֹת _ _ _ לְאָכְלָן בְּחָלָב:
אֶלָּא
וָעֵרֶב
מֻתָּר
כְּשֶׁנָּפַל
4.
יט עוֹף שָׁחוּט שֶׁנָּפַל לְחָלָב אוֹ לְכוּתָח שֶׁיֵּשׁ בּוֹ חָלָב אִם חַי הוּא מְדִיחוֹ וּמֻתָּר _ _ _ צָלִי קוֹלְפוֹ וְאִם הָיוּ בּוֹ פְּלָחִים פְּלָחִים אוֹ שֶׁהָיָה מְתֻבָּל בְּתַבְלִין וְנָפַל לְחָלָב אוֹ לְכוּתָח הֲרֵי זֶה אָסוּר:
וְאִם
מִיָּד
תְבַשֵּׁל
בַּחֲתִיכָה
5.
ג אֵין אָסוּר מִן הַתּוֹרָה אֶלָּא בְּשַׂר בְּהֵמָה טְהוֹרָה בַּחֲלֵב בְּהֵמָה טְהוֹרָה _ _ _ 'לֹא תְבַשֵּׁל גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּוֹ' וּגְדִי הוּא כּוֹלֵל וְלַד הַשּׁוֹר וְלַד הַשֶּׂה וְלַד הָעֵז עַד שֶׁיִּפְרֹט וְיֹאמַר גְּדִי עִזִּים וְלֹא נֶאֱמַר גְּדִי בַּחֲלֵב אִמּוֹ אֶלָּא שֶׁדִּבֵּר הַכָּתוּב בַּהוֹוֶה אֲבָל בְּשַׂר בְּהֵמָה טְהוֹרָה בַּחֲלֵב בְּהֵמָה טְמֵאָה אוֹ בְּשַׂר בְּהֵמָה טְמֵאָה בַּחֲלֵב בְּהֵמָה טְהוֹרָה מֻתָּר לְבַשֵּׁל וּמֻתֶּרֶת בַּהֲנָיָה וְאֵין חַיָּבִין עַל אֲכִילָתוֹ מִשּׁוּם בָּשָׂר בְּחָלָב:
גְּדִי
שֶׁנֶּאֱמַר
זוֹ
הַכּוּתָח
1. אַחֵר ?
1 - morceau.
2 - coupure.
2 - coupure.
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
2. אִם ?
1 - bûcher.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
cuirasse, cotte de mailles, haubert.
n. pr.
3. מַה ?
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
n. pr.
4. .ב.ש.ל ?
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
piel
1 - cuire.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
poual
cuit.
hifil
mûrir.
hitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
nitpael
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
peal
1 - mûrir.
2 - bouillir.
2 - bouillir.
pael
cuire, rôtir.
hitpeel
1 - cuit, cuisiné.
2 - parvenir à maturité.
2 - parvenir à maturité.
5. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
1 - image, ressemblance.
2 - forme.
2 - forme.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10