1.
יֵשׁ בִּכְלָלָן שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת אַרְבַּע מִצְוֹת עֲשֵׂה וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה _ _ _ לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
שֵׁשׁ
הוּא
הַשֵּׁנִי
מִצְוֹת
2.
א לִשְׁחֹט אֶת הַפֶּסַח בִּזְמַנּוֹ ב שֶׁלֹּא לִזְבֹּחַ אוֹתוֹ עַל הֶחָמֵץ ג שֶׁלֹּא תָּלִין אֵימוּרָיו ד לִשְׁחֹט פֶּסַח שֵׁנִי ה לֶאֱכֹל בְּשַׂר הַפֶּסַח עַל מַצָּה _ _ _ בְּלֵיל חֲמִשָּׁה עָשָׂר ו לֶאֱכֹל פֶּסַח שֵׁנִי עַל מַצָּה וּמָרוֹר בְּלֵיל חֲמִשָּׁה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי ז שֶׁלֹּא יֹאכַל נָא וּמְבֻשָּׁל ח שֶׁלֹּא יוֹצִיא מִבְּשַׂר הַפֶּסַח חוּץ לַחֲבוּרָה ט שֶׁלֹּא יֹאכַל מִמֶּנּוּ מוּמָר י שֶׁלֹּא יֹאכַל מִמֶּנּוּ תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר יא שֶׁלֹּא יֹאכַל מִמֶּנּוּ עָרֵל יב שֶׁלֹּא יִשְׁבֹּר בּוֹ עֶצֶם יג שֶׁלֹּא יִשְׁבֹּר עֶצֶם בְּפֶסַח שֵׁנִי יד שֶׁלֹּא יַשְׁאִיר מִמֶּנּוּ עַד בֹּקֶר טו שֶׁלֹּא יַשְׁאִיר מִפֶּסַח שֵׁנִי לַבֹּקֶר טז שֶׁלֹּא יַשְׁאִיר מִבְּשַׂר חֲגִיגַת אַרְבָּעָה עָשָׂר עַד יוֹם שְׁלִישִׁי:
וּמָרוֹר
מִצְוֹת
בִּפְרָקִים
הַפֶּסַח
3.
וּבֵאוּר מִצְוֹת אֵלוּ _ _ _ אֵלוּ:
בִּפְרָקִים
חוּץ
לַבֹּקֶר
יִשְׁבֹּר
1. פֶּרֶק ?
1 - mort, action de mourir.
2 - כְּמוֹת : comme.
2 - כְּמוֹת : comme.
1 - chapitre.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
paons.
n. pr.
2. שְׁתַּיִם ?
n. pr.
deux.
n. pr.
n. pr.
3. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
pronom démonstratif.
n. pr.
domination.
4. חֲבוּרָה ?
1 - pigeonneau.
2 - jeune enfant.
2 - jeune enfant.
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
2 - plaie, cicatrice.
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
2 - degré, escalier.
n. pr.
5. בָּשָׂר ?
1 - champ, terre.
2 - campagne, pays.
2 - campagne, pays.
n. pr.
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8