סקל
Paal
. lapider.
Nifal
. lapidé.
Piel
. lapider.
. ôter les pierres.
Poual
. lapidé.
סרר
Paal
. rebelle, indomptable.
עֶבֶד
. esclave, serviteur.
. action.
. n. pr.
עֵד
. témoin.
. témoignage.
. chef.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֲשָׂרָה
. dix.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פְּלֹנִי
. inconnu, untel.
. n. pr.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּרִי
. fruit.
. œuvre.
. effet, récompense.
קומ
Paal
. se tenir debout, se lever.
. être valable, s'accomplir.
. קָמִים : ennemis, adversaires.
. קָמָה : moisson sur pied.
Piel
. confirmer, rendre valide.
. accomplir.
. relever, se soulever.
. établir sur soi, se soumettre à.
Poual
. accompli.
. dressé.
. s'établir, s'accomplir.
Hifil
. poser, établir.
. élever, dresser.
. accomplir, ratifier, arrêter.
. n. pr. (יָקִים ...).
Houfal
. établi, posé.
Hitpael
. s'élever, résister.
. s'accomplir.
. s'établir.
Nitpael
. s'accomplir.
Peal
. se tenir debout, se lever.
. subsister.
. valable.
Pael
. établir, confirmer.
Afel
. ériger.
. admettre.
Hitpaal
. dressé.
. préservé.