. sept.
. n. pr.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
. rue.
. marché.
. désir.
שכר
Paal
* avec sin :
. louer.
. soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
. louer.
. soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
Nifal
. se louer.
. se donner un salaire.
. profiter.
. se donner un salaire.
. profiter.
Piel
. enivrer.
Hifil
* avec sin
. louer.
. soudoyer.
* avec shin
enivrer.
. louer.
. soudoyer.
* avec shin
enivrer.
Houfal
. être loué.
Hitpael
* avec sin :
. se louer.
. se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
. se louer.
. se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
. trois.
. trente.
. là, là-bas.
. la gauche, à gauche.
. ciel.
. sommeil.
. deux.
שתה
Paal
. boire.
Nifal
. être bu, potable.
Hifil
. tisser.
Peal
. boire.
Afel
. tisser.
. milieu.
. tromperie.
. loi.
. enseignement.
. manière.