1. יא מִי שֶׁהָיָה בַּעְלָהּ צָלוּב בָּעִיר אוֹ אִשְׁתּוֹ צְלוּבָה אוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ אָסוּר לוֹ לִשְׁכֹּן בְּאוֹתָהּ הָעִיר עַד שֶׁיִּכְלֶה הַבָּשָׂר וְאִם הָיְתָה _ _ _ גְּדוֹלָה כְּאַנְטוֹכְיָא יֵשׁ לוֹ לִשְׁכֹּן בַּצַּד הָאַחֵר שֶׁאֵינָן צְלוּבִין בּוֹ:
לְאָרְשָׂהּ
עִיר
לְטָהֳרָה
מִמְּדִינָה
2. ה בְּנִשּׂוּאִין כֵּיצַד אָסוּר לִשָּׂא אִשָּׁה כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם וּמֻתָּר לְאָרְשָׂהּ אֲפִלּוּ בְּיוֹם הַמִּיתָה וּמִי שֶׁמֵּתָה אִשְׁתּוֹ אִם כְּבָר קִיֵּם מִצְוַת _ _ _ וּרְבִיָּה וְיֵשׁ לוֹ מִי שֶׁיְּשַׁמְּשֶׁנּוּ וְאֵין לוֹ בָּנִים קְטַנִּים הֲרֵי זֶה אָסוּר לִשָּׂא אִשָּׁה ג אַחֶרֶת עַד שֶׁיַּעַבְרוּ עָלָיו שְׁלֹשָׁה רְגָלִים אֲבָל מִי שֶׁלֹּא קִיֵּם מִצְוַת פְּרִיָּה וּרְבִיָּה אוֹ ד שֶׁקִּיֵּם וְיֵשׁ לוֹ בָּנִים קְטַנִּים אוֹ שֶׁאֵין לוֹ מִי שֶׁיְּשַׁמְּשֶׁנּוּ הֲרֵי זֶה מֻתָּר לְאָרְשָׂהּ וְלִכְנֹס מִיָּד וְאָסוּר לוֹ לָבוֹא עָלֶיהָ עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם וְכֵן ה הָאִשָּׁה שֶׁהָיְתָה אֲבֵלָה לֹא תִּבָּעֵל עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם:
י''ב
בְּחוֹל
פְּרִיָּה
פִּשְׁתָּן
3. ב וְאֵלּוּ דְּבָרִים שֶׁהָאָבֵל אָסוּר בָּהֶן כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם אָסוּר בְּתִסְפֹּרֶת וּבְגִהוּץ וּבְנִשּׂוּאִין וּבְשִׂמְחַת מְרֵעוּת וְלֵילֵךְ בִּסְחוֹרָה מִמְּדִינָה _ _ _ הַכֹּל חֲמִשָּׁה דְּבָרִים:
שֶׁהֵן
לִמְדִינָה
לְטָהֳרָה
יָכוֹל
4. ג בְּתִסְפֹּרֶת כֵּיצַד כְּשֵׁם שֶׁאָסוּר לְסַפֵּר כָּל שְׂעַר גּוּפוֹ אוֹ לְגַלֵּחַ שְׂפָמוֹ אוֹ לָקֹץ צִפָּרְנָיו _ _ _ כָּל שִׁבְעָה כָּךְ אָסוּר כָּל שְׁלֹשִׁים יוֹם בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּאִישׁ אֲבָל בְּאִשָּׁה מֻתֶּרֶת א בִּנְטִילַת שֵׂעָר לְאַחַר שִׁבְעָה וְהָאִישׁ עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם וְעַל אָבִיו וְעַל אִמּוֹ חַיָּב לְגַדֵּל שְׂעָרוֹ עַד שֶׁיִּשְׁלַח פֶּרַע אוֹ עַד שֶׁיִּגְעֲרוּ בּוֹ חֲבֵרָיו:
וּכְלֵי
שֶׁיִּשְׁלַח
בִּכְלִי
צְלוּבָה
5. יב יוֹם שְׁבִיעִי מִקְצָתוֹ _ _ _ וְהוּא עוֹלֶה לְכָאן וּלְכָאן וּלְפִיכָךְ מֻתָּר לְכַבֵּס ח וְלִרְחֹץ וְלַעֲשׂוֹת שְׁאָר הַדְּבָרִים בְּיוֹם שְׁבִיעִי וְכֵן יוֹם שְׁלֹשִׁים מִקְצָתוֹ כְּכֻלּוֹ וּמֻתָּר לְסַפֵּר וּלְגַהֵץ בְּיוֹם שְׁלֹשִׁים:
וְאֵין
וְרוֹחֵץ
כְּכֻלּוֹ
לִמְדִינָה
1. גָּדוֹל ?
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
pensées.
n. pr.
grand, puissant.
2. חָבֵר ?
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
trois.
seigneur, intendant, ministre.
n. pr.
3. .כ.נ.ס ?
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
4. יוֹם ?
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
abondance, satiété.
5. כְּסוּת ?
couverture, vêtement.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
comme, lorsque, selon que.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10