ספר
Paal
. compter.
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
. compté.
Piel
. raconter.
. compter.
. couper les cheveux.
. compter.
. couper les cheveux.
Poual
. raconté.
Hitpael
. se couper les cheveux.
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
. monde.
. éternité, durée.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. peuple.
. poussière.
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
. principe, origine.
. racine, souche.
. soir.
. occident.
. veille.
. garant.
. latitude, largeur d'une surface.
. n. pr.
. expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
. dix.
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
. explication.
. clairement, distinctement.
. pharisien.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.