. attente, espérance.
. bain rituel, réservoir d'eau.
. amas.
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.
. précipiter.
. avorter.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סתמ
Paal
. boucher.
. cacher.
. cacher.
Nifal
. fermé, bouché.
Piel
. boucher.
Hitpael
. fermé, bouché.
. se taire.
. se taire.
Nitpael
. fermé, bouché.
. se taire.
. se taire.
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
. encore.
. monde.
. éternité, durée.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. avec, auprès, autant de, tant que.
. bois.
. ustensile en bois.