. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.
. restant.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
. cuisse, jambe.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שלמ
Paal
. achevé.
. en paix.
. demeurer sain et sauf.
. en paix.
. demeurer sain et sauf.
Nifal
. achevé.
. payé.
. payé.
Piel
. payer, restituer, compenser.
. accomplir.
. שִׁלֵּם : rémunération.
. n. pr.
. accomplir.
. שִׁלֵּם : rémunération.
. n. pr.
Poual
. payé.
. récompensé.
. n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
. récompensé.
. n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
Hifil
. accomplir.
. pacifier, procurer la santé.
. pacifier, procurer la santé.
Houfal
. en paix.
. complet.
. complet.
Hitpael
. se perfectionner.
. valoir la peine.
. consumé.
. valoir la peine.
. consumé.
Peal
. achever.
Afel
. restituer, remettre.
. terminer.
. terminer.
. trois.
. trois.
. soleil.
. est.
. שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
. année.
. deux.
. lèvre, langue, paroles.
. bord, rivage.
. sac.
. cilice.
. six.