עֵצָה
. conseil, projet, délibération.
. prudence, réflexion.
. bois de construction.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עֲשֵֹה
. commandement positif.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צבר
Paal
. entasser.
Nifal
. entassé.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קֶבֶר
. tombeau.
. matrice.
קוֹדֶם
. avant, devant.
קוֹמָה
. hauteur, taille.
. étage.
קצר
Paal
. se raccourcir.
. couper, cueillir.
Nifal
. moissonné, cueilli.
Piel
. abréger.
Hifil
. abréger.
. moissonner.
Hitpael
. se raccourcir.
Nitpael
. se raccourcir.
קַרְקַע
. sol.
. n. pr.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רוּחַ
. vent.
. âme.
. caractère.
. coté.