1.
א שֶׁתִּשְׁבֹּת הָאָרֶץ בַּשְּׁבִיעִית מִמְּלַאכְתָּהּ ב שֶּׁלֹא יַעֲבֹד עֲבוֹדַת הָאָרֶץ בְּשָׁנָה זוֹ ג שֶּׁלֹא יַעֲבֹד עֲבוֹדַת הָאִילָן בְּשָׁנָה זוֹ ד שֶּׁלֹא יִקְצֹר הַסָּפִיחַ כְּדֶרֶךְ הַקּוֹצְרִים ה שֶּׁלֹא יִבְצֹר הַנְּזִירִים כְּדֶרֶךְ הַבּוֹצְרִים ו שֶׁיְּשַׁמֵּט מַה שֶּׁתּוֹצִיא הָאָרֶץ ז שֶׁיְּשַׁמֵּט כָּל הַלְוָאָתוֹ ח שֶּׁלֹא יִגּשֹׁ וְלֹא יִתְבַּע הַלּוֶֹה ט שֶּׁלֹא יִמָּנַע מִלְּהַלְווֹת קֹדֶם שְׁמִטָּה כְּדֵי שֶּׁלֹא _ _ _ מָמוֹנוֹ י לִסְפֹּר הַשָּׁנִים שֶׁבַע שֶׁבַע יא לְקַדֵּשׁ שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים יב לִתְקֹעַ בַּשּׁוֹפָר בַּעֲשִׂירִי בְּתִשְׁרֵי כְּדֵי לָצֵאת עֲבָדִים חָפְשִׁי יג שֶּׁלֹא תֵּעָבֵד אֲדָמָה בְּשָׁנָה זוֹ יד שֶּׁלֹא יִקְצֹר סְפִיחֶיהָ כְּנֶגֶד הַקּוֹצְרִים טו שֶּׁלֹא יִבְצֹר נְזִירֶיהָ כְּנֶגֶד הַבּוֹצְרִים טז לִתֵּן גְּאֻלָּה לָאָרֶץ בְּשָׁנָה זוֹ וְזֶהוּ דִּין שְׂדֵה אֲחֻזָּה וּשְׂדֵה מִקְנֶה יז שֶּׁלֹא תִּמָּכֵר הָאָרֶץ לִצְמִיתוּת יח דִּין בָּתֵּי עָרֵי חוֹמָה יט שֶּׁלֹא יִנְחַל כָּל שֵׁבֶט לֵוִי בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֶלָּא נוֹתְנִין לָהֶם עָרִים מַתָּנָה לָשֶׁבֶת בָּהֶם כ שֶּׁלֹא יִקַּח שֵׁבֶט לֵוִי בַּבִּזָּה כא לִתֵּן לַלְוִיִּם עָרִים לָשֶׁבֶת וּמִגְרְשֵׁיהֶן כב שֶּׁלֹא יִמָּכֵר מִגְרַשׁ עָרֵיהֶם אֶלָּא גּוֹאֲלִים לְעוֹלָם בֵּין לִפְנֵי הַיּוֹבֵל בֵּין לְאַחַר הַיּוֹבֵל:
יְאַבֵּד
לִתֵּן
כָּל
סְפִיחֶיהָ
2.
יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתַּיִם וְעֶשְׂרִים מִצְוֹת תֵּשַׁע מִצְוֹת עֲשֵׂה וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת _ _ _ תַעֲשֶׂה וְזֶהוּ פְּרָטָן:
כְּדֵי
תֵּשַׁע
בַּשּׁוֹפָר
לֹא
1. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
n. pr.
1 - manteau, vêtement large.
2 - paquet.
2 - paquet.
1 - veuve.
2 - palais.
2 - palais.
2. שָׁנָה ?
1 - n. pr.
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
année.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
n. pr.
3. לֹא ?
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
2 - échanson.
3 - arrosé.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
4. ע.ב.ד. ?
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
5. .י.צ.א ?
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 7