1. ובכל דור ודור חייב אדם להראות את עצמו כאילו הוא יצא ממצרים שלא את אבותינו בלבד גאל אלא אף אותנו גאל שנאמר ''ואותנו הוציא משם למען הביא אותנו _ _ _ לנו את הארץ אשר נשבע לאבותינו'':
לתת
דצ''ך
כָּל
בְּנֵי
2. _ _ _ עמלינו'' אלו הבנים כמו שנאמר ''כל הבן הילוד היאורה תשליכוהו וכל הבת תחיון'':
כָּל
בָּהּ
''ואת
כּוֹס
3. היא שעמדה לאבותינו ולנו שלא אחד בלבד עמד עלינו אלא בכל דור ודור עומדים עלינו לכלותינו והקדוש ברוך הוא מצילנו מידם צא ולמד מה בקש לבן הארמי לעשות ליעקב אבינו שפרעה הרשע לא גזר אלא על הזכרים ולבן בקש לעקור את הכל שנאמר ''ארמי אובד _ _ _ וירד מצרימה ויגר שם'' מלמד שלא ירד להשתקע אלא לגור שם שנאמר ''ויאמרו אל פרעה לגור בארץ באנו כי אין מרעה לצאן אשר לעבדיך כי כבד הרעב בארץ כנען ועתה ישבו נא עבדיך בארץ גשן'':
אבי
חוֹרֵי
דצ''ך
נוּסַּח
4. בִּבְהִילוּ יָצָאנוּ מִמִּצְרַיִם הָא לַחְמָא עַנְיָא דְּאֲכָלוּ אֲבָהָתָנָא בְּאַרְעָא דְמִצְרַיִם כָּל דִּכְפִין _ _ _ וְיֵיכוֹל כָּל דִּצְרִיךְ לְפֶסַח יֵיתֵי וְיִפְסַח שַׁתָּא הָכָא לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל שַׁתָּא הָדָא עַבְדֵי לְשַׁתָּא דְּאָתְיָא בְּנֵי חוֹרֵי:
דְמִצְרַיִם
חוֹרֵי
דְּאָתְיָא
יֵיתֵי
5. לפיכך אנו חייבים להודות להלל לשבח לפאר לרומם לגדל ולהדר ולנצח למי _ _ _ לנו ולאבותינו את כל הנסים האלו והוציאנו מעבדות לחירות ומשעבוד לגאולה ומיגון לשמחה ומאבל ליום טוב ומאפלה לאור גדול ונאמר לפניו ''הללויה'':
שעשה
באח''ב
כּוֹס
הָכָא
1. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. בְּהִילוּ ?
hâte.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. עֶבֶד ?
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - chemin.
2 - voyageur.
3 - conduite, caractère.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
fenêtre, lumière.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10