1. ז כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה לוֹקֵחַ כּוֹס שֶׁהוּא מַחֲזִיק רְבִיעִית אוֹ יֶתֶר וּמְדִיחוֹ מִבִּפְנִים וְשׁוֹטְפוֹ מִבַּחוּץ וּמְמַלְּאֵהוּ יַיִן וְאוֹחֲזוֹ בִּימִינוֹ וּמַגְבִּיהוֹ מִן הַקַּרְקַע טֶפַח אוֹ יֶתֶר וְלֹא יַסִּיעַ בִּשְׂמֹאל וּמְבָרֵךְ עַל הַגֶּפֶן וְאַחַר כָּךְ מְקַדֵּשׁ וּמִנְהָג פָּשׁוּט בְּכָל יִשְׂרָאֵל לִקְרוֹת בַּתְּחִלָּה ט פָּרָשַׁת 'וַיְכֻלּוּ' וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיַּיִן וְאַחַר _ _ _ מְקַדֵּשׁ י וְשׁוֹתֶה מְלֹא לֻגְמָיו וּמַשְׁקֶה לְכָל בְּנֵי חֲבוּרָה וְאַחַר כָּךְ נוֹטֵל יָדָיו כ וּמְבָרֵךְ הַמּוֹצִיא וְאוֹכֵל:
הַקַּרְקַע
עֲשֵׂה
אֲבָל
כָּךְ
2. ה אָסוּר לְאָדָם לֶאֱכֹל אוֹ ה לִשְׁתּוֹת יַיִן מִשֶּׁקָּדַשׁ הַיּוֹם עַד שֶׁיְּקַדֵּשׁ וְכֵן מִשֶּׁיָּצָא הַיּוֹם אָסוּר לוֹ לְהַתְחִיל לֶאֱכֹל וְלִשְׁתּוֹת וְלַעֲשׂוֹת מְלָאכָה אוֹ לִטְעֹם כְּלוּם עַד שֶׁיַּבְדִּיל וְלִשְׁתּוֹת מַיִם מֻתָּר שָׁכַח אוֹ עָבַר וְאָכַל וְשָׁתָה קֹדֶם _ _ _ אוֹ קֹדֶם ו שֶׁיַּבְדִּיל הֲרֵי זֶה מְקַדֵּשׁ וּמַבְדִּיל אַחַר שֶׁאָכַל:
עֲלֵיהֶן
וְגַם
וְאֵינוֹ
שֶׁיְּקַדֵּשׁ
3. ט הָיָה מִתְאַוֶּה לַפַּת יוֹתֵר מִן הַיַּיִן אוֹ שֶׁלֹּא הָיָה לוֹ יַיִן הֲרֵי זֶה נוֹטֵל יָדָיו תְּחִלָּה _ _ _ הַמּוֹצִיא וּמְקַדֵּשׁ וְאַחַר כָּךְ בּוֹצֵעַ וְאוֹכֵל וְאֵין נ מַבְדִּילִין עַל הַפַּת אֶלָּא עַל הַכּוֹס:
בְּמֵזִיד
וְהוֹלֵךְ
לֹא
וּמְבָרֵךְ
4. כז אוּר שֶׁהֻדְלַק בְּשַׁבָּת לְחוֹלֶה וּלְחַיָּה מְבָרְכִין עָלָיו בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת אוּר שֶׁהֻקְדַּח מִן הָעֵצִים וּמִן הָאֲבָנִים מְבָרְכִין עָלָיו בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת שֶׁהִיא הָיְתָה תְּחִלַּת בְּרִיָּתוֹ בִּידֵי אָדָם אֲבָל אֵין מְבָרְכִין ס עָלָיו בְּמוֹצָאֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁאֵין מְבָרְכִין בְּמוֹצָאֵי יוֹם הַכִּפּוּרִים אֶלָּא עַל אוּר שֶׁשָּׁבַת אַף עַל פִּי שֶׁהֻדְלַק לְחוֹלֶה אוֹ לְחַיָּה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים _ _ _ עָלָיו שֶׁהֲרֵי שָׁבַת מֵעֲבֵרָה:
מְבָרְכִין
שֶׁיִּהְיוּ
יִטֹּל
בְּמוֹצָאֵי
5. טז _ _ _ כְּלִי שֶׁהָיָה מָלֵא יַיִן אֲפִלּוּ מַחֲזִיק כַּמָּה רְבִיעִיּוֹת אִם שָׁתָה מִמֶּנּוּ מְעַט הֲרֵי זֶה פְּגָמוֹ ת וְנִפְסַל וְאֵין מְקַדְּשִׁין עַל הַשְּׁאָר מִפְּנֵי א שֶׁהוּא כְּשִׁיּוּרֵי כּוֹסוֹת:
בְּשַׁבָּת
וְיִסְעֹד
*
אֲשֶׁר
1. הַבְדָּלָה ?
n. pr.
1 - action de distinguer, séparation.
2 - section.
n. pr.
n. pr.
2. לַיִל ?
1 - morceau.
2 - coupure.
1 - nuit.
2 - lamentation.
3 - n. pr.
1 - pièce d'argent.
2 - n. pr.
n. pr.
3. הַבְדָּלָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - action de distinguer, séparation.
2 - section.
1 - été.
2 - fruit d'été.
3 - dessert.
4. יוֹם ?
1 - n. pr.
2 - écrasé.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
1 - race.
2 - éducation, culture.
5. .ה.ל.כ ?
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - penser.
2 - apprécier, compter.
2 - חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
3 - חָשׁוּב : important.
nifal
compté, regardé.
piel
penser, compter.
hifil
considérer, tenir compte.
hitpael
se compter, être compté.
nitpael
se compter, être compté.
peal
1 - réfléchir, compter.
2 - חָשִׁיב : important.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10