1.
טו מוֹלַד הַשָּׁנָה שֶׁיֵּצֵא בְּחֶשְׁבּוֹן זֶה הוּא מוֹלַד רֹאשׁ חֹדֶשׁ תִּשְׁרֵי וּכְשֶׁתּוֹסִיף _ _ _ אי''ב תשצ''ג יֵצֵא מוֹלַד מַרְחֶשְׁוָן וּכְשֶׁתּוֹסִיף עַל מַרְחֶשְׁוָן אי''ב תשצ''ג יֵצֵא מוֹלַד כִּסְלֵו וְכֵן לְכָל חֹדֶשׁ וְחֹדֶשׁ זֶה אַחַר זֶה עַד סוֹף הָעוֹלָם:
וּשְׁתֵּים
בְּשָׁוֶה
י''ד
עָלָיו
2.
ט בְּכָל הַחֶשְׁבּוֹנוֹת הָאֵלּוּ שֶׁתֵּדַע מֵהֶן הַמּוֹלָד כְּשֶׁתּוֹסִיף שְׁאֵרִית עִם שְׁאֵרִית כְּשֶׁיִּתְקַבֵּץ מִן הַחֲלָקִים אֶלֶף וּשְׁמוֹנִים תַּשְׁלִים שָׁעָה אַחַת וְתוֹסִיף אוֹתָהּ לְמִנְיַן הַשָּׁעוֹת וּכְשֶׁיִּתְקַבֵּץ מִן הַשָּׁעוֹת אַרְבַּע וְעֶשְׂרִים תַּשְׁלִים יוֹם וְתוֹסִיף מִמֶּנּוּ לְמִנְיַן הַיָּמִים וּכְשֶׁיִּתְקַבֵּץ מִן הַיָּמִים יוֹתֵר עַל שִׁבְעָה תַּשְׁלִיךְ שִׁבְעָה מִן הַמִּנְיָן וְתַנִּיחַ הַשְּׁאָר שֶׁאֵין אָנוּ מְחַשְּׁבִין לֵידַע מִנְיַן הַיָּמִים אֶלָּא לֵידַע בְּאֵי זֶה יוֹם מִימֵי הַשָּׁבוּעַ וּבְאֵי זֶה _ _ _ וְאֵי זֶה חֵלֶק יִהְיֶה הַמּוֹלָד:
שָׁעָה
וְהַשֶּׁבַע
שָׁעוֹת
אָמַרְנוּ
3.
יב כְּשֶׁתְּקַבֵּץ שְׁאֵרִית כָּל שָׁנָה מִשְּׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה הַפְּשׁוּטוֹת _ _ _ ד''ח תתע''ו וּשְׁאֵרִית כָּל שָׁנָה מִשֶּׁבַע שָׁנִים הַמְעֻבָּרוֹת שֶׁהִיא הכ''א תקפ''ט וְתַשְׁלִיךְ הַכֹּל שִׁבְעָה שִׁבְעָה יִשָּׁאֵר שְׁנֵי יָמִים וְשֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁעוֹת וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשָּׁה וְתִשְׁעִים חֲלָקִים סִימָן לָהֶם בי''ו תקצ''ה וְזֶה הוּא שְׁאֵרִית הַמַּחֲזוֹר:
חֲצִי
וְחֶלְקֵיהֶן
אֵלּוּ
שֶׁהִיא
4.
יד וּבַדֶּרֶךְ הַזֹּאת תֵּדַע מוֹלַד כָּל שָׁנָה וְשָׁנָה שֶׁתִּרְצֶה וּמוֹלַד כָּל חֹדֶשׁ וְחֹדֶשׁ שֶׁתִּרְצֶה מִשָּׁנִים שֶׁעָבְרוּ אוֹ מִשָּׁנִים שֶׁעֲתִידִים לָבֹא כֵּיצַד תִּקַּח שְׁנֵי יְצִירָה שֶׁעָבְרוּ וְגָמְרוּ וְתַעֲשֶׂה אוֹתָם מַחֲזוֹרִין שֶׁל תְּשַׁע עֶשְׂרֵה תְּשַׁע עֶשְׂרֵה שָׁנָה עַד תִּשְׁרֵי שֶׁל אוֹתָהּ הַשָּׁנָה וְתֵדַע מִנְיַן הַמַּחֲזוֹרִין שֶׁעָבְרוּ וּמִנְיַן הַשָּׁנִים שֶׁעָבְרוּ מִמַּחֲזוֹר שֶׁעֲדַיִן לֹא נִשְׁלַם וְתִקַּח לְכָל מַחֲזוֹר וּמַחֲזוֹר בי''ו תקצ''ה וּלְכָל שָׁנָה וְשָׁנָה פְּשׁוּטָה _ _ _ הַמַּחֲזוֹר שֶׁלֹּא נִשְׁלַם ד''ח תתע''ו וּלְכָל שָׁנָה מְעֻבֶּרֶת הכ''א תקפ''ט וּתְקַבֵּץ הַכֹּל וְתַשְׁלִים הַחֲלָקִים שָׁעוֹת וְתַשְׁלִים הַשָּׁעוֹת יָמִים וְהַיָּמִים תַּשְׁלִיכֵם שִׁבְעָה שִׁבְעָה וְהַנִּשְׁאָר מִן הַיָּמִים וּמִן הַשָּׁעוֹת וְהַחֲלָקִים הוּא מוֹלַד שָׁנָה הַבָּאָה שֶׁתִּרְצֶה לֵידַע מוֹלָדָהּ:
בֵּית
מִשְּׁנֵי
שֶׁבְּכָל
אַחַר
5.
ה כְּשֶׁתַּשְׁלִיךְ יְמֵי חֹדֶשׁ הַלְּבָנָה שִׁבְעָה שִׁבְעָה שֶׁהֵן יְמֵי הַשָּׁבוּעַ יִשָּׁאֵר יוֹם אֶחָד וּשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁעוֹת וּשְׁבַע מֵאוֹת וּשְׁלֹשָׁה וְתִשְׁעִים חֲלָקִים סִימָן לָהֶם אי''ב תשצ''ג וְזוֹ הִיא שְׁאֵרִית חֹדֶשׁ הַלְּבָנָה וְכֵן כְּשֶׁתַּשְׁלִיךְ יְמֵי שְׁנַת הַלְּבָנָה שִׁבְעָה שִׁבְעָה אִם שָׁנָה פְּשׁוּטָה הִיא יִשָּׁאֵר מִמֶּנָּה אַרְבָּעָה יָמִים וּשְׁמוֹנֶה שָׁעוֹת וּשְׁמוֹנֶה מֵאוֹת וְשִׁשָּׁה וְשִׁבְעִים חֲלָקִים סִימָן לָהֶם ד''ח תתע''ו וְזוֹ _ _ _ שְׁאֵרִית שָׁנָה פְּשׁוּטָה וְאִם שָׁנָה מְעֻבֶּרֶת הִיא תִּהְיֶה שְׁאֵרִיתָהּ חֲמִשָּׁה יָמִים וְאַחַת וְעֶשְׂרִים שָׁעוֹת וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וְתִשְׁעָה וּשְׁמוֹנִים חֲלָקִים סִימָן לָהֶם הכ''א תקפ''ט:
וּלְכָל
וּבְאֵי
הִיא
בְּחָמֵשׁ
1. אֵי ?
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
2 - quel.
3 - ne pas.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
2 - autorité.
n. pr.
2. שְׁתַּיִם ?
n. pr.
sécheresse.
deux.
n. pr.
3. .ק.ב.צ ?
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
2 - renforcé.
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
2 - être divisé en trois.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
4. פְּשׁוּטָה ?
n. pr.
1 - charge, action de porter.
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
n. pr.
1 - le sens littéral.
2 - simple, ordinaire.
3 - plate, droite.
2 - simple, ordinaire.
3 - plate, droite.
5. בֵּין ?
régulièrement.
1 - jalousie.
2 - zèle, ardeur, colère.
2 - zèle, ardeur, colère.
cordon.
entre, au milieu de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10