1.
יֵשׁ בִּכְלָלָן _ _ _ מִצְוֹת עֲשֵׂה מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים וְאֵינָן מִן הַמִּנְיָן:
מִן
שְׁתֵּי
אֵלוּ
בִּפְרָקִים
2.
וּבֵאוּר שְׁתֵּי מִצְוֹת אֵלוּ בִּפְרָקִים _ _ _:
יֵשׁ
סוֹפְרִים
שְׁתֵּי
אֵלוּ
1. אֵלּוּ ?
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
lesquels, ceux-là.
n. pr.
heure, instant.
2. פֶּרֶק ?
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - assemblée.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
2 - arrêt.
3 - עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
n. pr.
1 - chapitre.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
3. אַיִן ?
feu.
fenêtre.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
bru, épouse, fiancée.
4. יֵשׁ ?
1 - n. pr.
2 - consacré à la débauche.
2 - consacré à la débauche.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
n. pr.
5. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
n. patron.
maladies, infirmités.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 7