1.
סָלִיק _ _ _ מְגִלָּה וַחֲנֻכָּה:
וּפְרָקָיו
הִלְכוֹת
שְׁבִיתַת
שִׁבְעָה
2.
הִלְכוֹת שַׁבָּת _ _ _ פְּרָקִים הִלְכוֹת עֵרוּבִין שְׁמוֹנָה פְּרָקִים הִלְכוֹת שְׁבִיתַת עָשׂוֹר שְׁלֹשָׁה פְּרָקִים הִלְכוֹת שְׁבִיתַת יוֹם טוֹב שְׁמוֹנָה פְּרָקִים הִלְכוֹת חָמֵץ וּמַצָּה שְׁמוֹנָה פְּרָקִים הִלְכוֹת שׁוֹפָר וְסֻכָּה וְלוּלָב שְׁמוֹנָה פְּרָקִים הִלְכוֹת שְׁקָלִים אַרְבָּעָה פְּרָקִים הִלְכוֹת קִדּוּשׁ הַחֹדֶשׁ תִּשְׁעָה עָשָׂר פְּרָקִים הִלְכוֹת תַּעֲנִיּוֹת חֲמִשָּׁה פְּרָקִים הִלְכוֹת מְגִלָּה וַחֲנֻכָּה אַרְבָּעָה פְּרָקִים:
שְׁבִיתַת
סָלִיק
שְׁלֹשִׁים
יְהִי
3.
_ _ _ שֵׁם ה' מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:
וְהוּא
אַרְבָּעָה
עָשָׂר
יְהִי
4.
_ _ _ נִשְׁלַם הַחֵלֶק הָרִאשׁוֹן הַמְסַיֵּם בְּשָׁלוֹם:
אַרְבָּעָה
וְסֻכָּה
וּבְכָאן
פְּרָקִים
5.
נִגְמַר _ _ _ שְׁלִישִׁי וְהוּא סֵפֶר זְמַנִּים הִלְכוֹתָיו עֶשֶׂר וּפְרָקָיו שִׁבְעָה וְתִשְׁעִים:
סֵפֶר
וּפְרָקָיו
קִדּוּשׁ
תִּשְׁעָה
1. שָׁלוֹם ?
n. pr.
régulièrement.
1 - paix, bien être.
2 - entier, en parfait état.
2 - entier, en parfait état.
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
2. תִּשְׁעִים ?
1 - louange.
2 - amélioration.
2 - amélioration.
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
quatre-vingt dix.
n. pr.
3. .ב.ר.כ ?
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
4. שְׁמֹנָה ?
1 - n. pr.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
2 - peigne du métier à tisser.
3 - opportunité.
huit.
n. pr.
hier.
5. שֶׁקֶל ?
n. pr.
peut-être.
l'endroit le plus profond, le plus bas.
sicle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10