1. אֵין פּוֹחֲתִין מֵאַרְבָּעָה חֲדָשִׁים הַמְעֻבָּרִים בְּשָׁנָה וְלֹא נִרְאֶה יָתֵר עַל שְׁמֹנָה שְׁתֵּי הַלֶּחֶם נֶאֱכָלוֹת אֵין פָּחוּת מִשְּׁנַיִם וְלֹא יָתֵר עַל שְׁלשָׁה לֶחֶם הַפָּנִים נֶאֱכָל _ _ _ פָּחוּת מִתִּשְׁעָה וְלֹא יָתֵר עַל אַחַד עָשָׂר קָטָן נִמּוֹל אֵין פָּחוּת מִשְּׁמֹנָה וְלֹא יָתֵר עַל שְׁנֵים עָשָׂר:
לֶחֶם
הַכֹּהֲנִים
אֵין
נֶאֱכָל
2. אֵין בָּעֲרָכִין פָּחוּת מִסֶּלַע וְלֹא יָתֵר עַל חֲמִשִּׁים סָלַע כֵּיצַד נָתַן סֶלַע וְהֶעֱשִׁיר אֵינוֹ נוֹתֵן כְּלוּם פָּחוֹת מִסֶּלַע וְהֶעֱשִׁיר נוֹתֵן חֲמִשִּׁים סָלַע הָיָה בְיָדָיו חָמֵשׁ סְלָעִים רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֵינוֹ נוֹתֵן אֶלָּא אֶחָת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים נוֹתֵן אֶת כֻּלָּם אֵין בָּעֲרָכִין פָּחוּת מִסֶּלַע וְלֹא יָתֵר עַל חֲמִשִּׁים סֶלַע אֵין פֶּתַח בַּטּוֹעָה פָּחוּת מִשִּׁבְעָה _ _ _ יָתֵר עַל שִׁבְעָה עָשָׂר אֵין בַּנְּגָעִים פָּחוּת מִשָּׁבוּעַ אֶחָד וְלֹא יָתֵר עַל שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת:
וְלֹא
לָעֲזָרָה
וְאֵין
אֵין
3. אֵין פּוֹחֲתִין מִשְּׁנֵים עָשָׂר לְוִיִּם עוֹמְדִים עַל הַדּוּכָן וּמוֹסִיפִין עַד לְעוֹלָם אֵין קָטָן נִכְנָס לָעֲזָרָה לַעֲבוֹדָה אֶלָּא בְשָׁעָה שֶׁהַלְוִיִּם עוֹמְדִים בַּשִּׁיר וְלֹא הָיוּ אוֹמְרִים בְּנֵבֶל וְכִנּוֹר אֶלָּא בַּפֶּה כְּדֵי לִתֵּן תְּבַל בַּנְּעִימָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ יַעֲקֹב אוֹמֵר אֵין עוֹלִין לַמִּנְיָן וְאֵין עוֹמְדִים עַל הַדּוּכָן אֶלָּא בָאָרֶץ הָיוּ עוֹמְדִין וְרָאשֵׁיהֶן מִבֵּין רַגְלֵי הַלְוִיִּם וְצוֹעֲרֵי הַלְוִיִּם הָיוּ נִקְרָאִין:
נֶאֱכָלוֹת
בֶּן
קָנֶה
וּבִשְׁחִיטַת
4. וְעַבְדֵי הַכֹּהֲנִים הָיוּ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִשְׁפְּחוֹת בֵּית הַפְּגָרִים וּבֵית צְפָרְיָא וּמֵאֶמָּאוֹם הָיוּ מַשִּׂיאִין לַכְּהֻנָּה רַבִּי _ _ _ בֶּן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר לְוִיִּם הָיוּ:
חֲנַנְיָא
מִשְּׁנֵי
צְפָרְיָא
כְּדֵי
5. אֵין פּוֹחֲתִין מֵעֶשְׂרִים וְאַחַת תְּקִיעוֹת בַּמִּקְדָּשׁ וְלֹא מוֹסִיפִין עַל אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה אֵין פּוֹחֲתִין מִשְּׁנֵי נְבָלִין _ _ _ מוֹסִיפִין עַל שִׁשָּׁה אֵין פּוֹחֲתִין מִשְּׁנֵי חֲלִילִין וְלֹא מוֹסִיפִין עַל שְׁנֵים עָשָׂר וּבִשְׁנֵים עָשָׂר יוֹם בַּשָּׁנָה הֶחָלִיל מַכֶּה לִפְנֵי הַמִּזְבֵּחַ בִּשְׁחִיטַת פֶּסַח רִאשׁוֹן וּבִשְׁחִיטַת פֶּסַח שֵׁנִי וּבְיוֹם טוֹב רִאשׁוֹן שֶׁל פֶּסַח וּבְיוֹם טוֹב שֶׁל עֲצֶרֶת וּבִשְׁמוֹנַת יְמֵי הֶחָג וְלֹא הָיָה מַכֶּה בְּאַבּוּב שֶׁל נְחשֶׁת אֶלָּא בְּאַבּוּב שֶׁל קָנֶה מִפְּנֵי שֶׁקּוֹלוֹ עָרֵב וְלֹא הָיָה מַחֲלִיק אֶלָּא בְאַבּוּב יְחִידִי מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַחֲלִיק יָפֶה:
וְלֹא
וְצוֹעֲרֵי
יַעֲקֹב
בַּנְּעִימָה
1. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
houfal
arrosé.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. דָּבָר ?
remparts, lieu où l'on suspend les armes.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
4. שְׁמֹנָה ?
huit.
pitié, compassion.
n. patron.
1 - hiver.
2 - jeunesse.
5. עָשָׂר ?
dix.
nom du premier mois.
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10