1.
הַמַּפֶּלֶת אוֹר לִשְׁמוֹנִים וְאֶחָד בֵּית שַׁמַּאי פּוֹטְרִין מִן הַקָּרְבָּן בֵּית הִלֵּל מְחַיְּבִים אָמְרוּ בֵית הִלֵּל לְבֵית שַׁמַּאי מַאי שְׁנָא אוֹר לִשְׁמוֹנִים וְאֶחָד מִיּוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד אִם שָׁוֶה לוֹ לַטֻּמְאָה לֹא יִשְׁוֶה לוֹ לַקָּרְבָּן אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי לֹא אִם אֲמַרְתֶּם בְּמַפֶּלֶת יוֹם שְׁמוֹנִים _ _ _ שֶׁכֵּן יָצְאָה בְשָׁעָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לְהָבִיא בָהּ קָרְבָּן תֹּאמְרוּ בְמַפֶּלֶת אוֹר לִשְׁמוֹנִים וְאֶחָד שֶׁלֹּא יָצְאָה בְשָׁעָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לְהָבִיא בָהּ קָרְבָּן אָמְרוּ לָהֶן בֵּית הִלֵּל וַהֲרֵי הַמַּפֶּלֶת יוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת תּוֹכִיחַ שֶׁלֹּא יָצְאָה בְשָׁעָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לְהָבִיא בָהּ קָרְבָּן וְחַיֶּבֶת בַּקָּרְבָּן אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי לֹא אִם אֲמַרְתֶּם בְּמַפֶּלֶת יוֹם שְׁמוֹנִים וְאֶחָד שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לְקָרְבַּן יָחִיד רָאוּי לְקָרְבַּן צִבּוּר תֹּאמְרוּ בְמַפֶּלֶת אוֹר לִשְׁמוֹנִים וְאֶחָד שֶׁאֵין הַלַּיְלָה רָאוּי לֹא לְקָרְבַּן יָחִיד וְלֹא לְקָרְבַּן צִבּוּר הַדָּמִים אֵינָן מוֹכִיחִין שֶׁהַמַּפֶּלֶת בְּתוֹךְ מְלֹאת דָּמֶיהָ טְמֵאִין וּפְטוּרָה מִן הַקָּרְבָּן:
מִצּוּרַת
בְּמַפֶּלֶת
שֶׁלָּהֶן
וְאֶחָד
2.
שְׁלשִׁים וָשֵׁשׁ כְּרֵתוֹת בַּתּוֹרָה הַבָּא עַל הָאֵם וְעַל אֵשֶׁת הָאָב וְעַל הַכַּלָּה הַבָּא עַל הַזְּכוּר וְעַל הַבְּהֵמָה וְהָאִשָּׁה הַמְבִיאָה אֶת הַבְּהֵמָה עָלֶיהָ הַבָּא עַל אִשָּׁה וּבִתָּהּ וְעַל אֵשֶׁת אִישׁ הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ וְעַל אֲחוֹת אָבִיו וְעַל אֲחוֹת אִמּוֹ וְעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ וְעַל אֵשֶׁת אָחִיו וְעַל _ _ _ אֲחִי אָבִיו וְעַל הַנִּדָּה הַמְגַדֵּף וְהָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה וְהַנּוֹתֵן מִזַּרְעוֹ לַמֹּלֶךְ וּבַעַל אוֹב הַמְחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת וְטָמֵא שֶׁאָכַל אֶת הַקֹּדֶשׁ וְהַבָּא לַמִּקְדָּשׁ טָמֵא הָאוֹכֵל חֵלֶב וְדָם נוֹתָר וּפִגּוּל הַשּׁוֹחֵט וְהַמַּעֲלֶה בַּחוּץ הָאוֹכֵל חָמֵץ בְּפֶסַח וְהָאוֹכֵל וְהָעוֹשֶׂה מְלָאכָה בְיוֹם הַכִּפּוּרִים הַמְפַטֵּם אֶת הַשֶּׁמֶן וְהַמְפַטֵּם אֶת הַקְּטֹרֶת וְהַסָּךְ בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה הַפֶּסַח וְהַמִּילָה בְּמִצְוֹת עֲשֵׂה:
אֵשֶׁת
לְהָבִיא
מְבִיאוֹת
שֶׁהִיא
3.
הָאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ סְפֵק חֲמִשָּׁה זִיבוֹת וּסְפֵק חֲמִשָּׁה לֵדוֹת מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד וְאוֹכֶלֶת בַּזְּבָחִים וְאֵין הַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה חָמֵשׁ לֵדוֹת וַדָּאוֹת חָמֵשׁ זִיבוֹת וַדָּאוֹת מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד וְאוֹכֶלֶת בַּזְּבָחִים וְהַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה מַעֲשֶׂה שֶׁעָמְדוּ קִנִּים בִּירוּשָׁלַיִם בְּדִינְרֵי זָהָב _ _ _ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל הַמָּעוֹן הַזֶּה לֹא אָלִין הַלַּיְלָה עַד שֶׁיְּהוּ בְדִינָרִין נִכְנַס לְבֵית דִּין וְלִמֵּד הָאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ עָלֶיהָ חָמֵשׁ לֵדוֹת וַדָּאוֹת חָמֵשׁ זִיבוֹת וַדָּאוֹת מְבִיאָה קָרְבָּן אֶחָד וְאוֹכֶלֶת בַּזְּבָחִים וְאֵין הַשְּׁאָר עָלֶיהָ חוֹבָה וְעָמְדוּ קִנִּים בּוֹ בַיּוֹם בְּרִבְעָתָיִם:
רַבָּן
תּוֹכִיחַ
אָמַר
בַּזְּבָחִים
4.
עַל אֵלּוּ חַיָּבִים עַל זְדוֹנָם כָּרֵת וְעַל שִׁגְגָתָם חַטָּאת וְעַל לֹא הוֹדַע שֶׁלָּהֶן אָשָׁם תָּלוּי חוּץ מִן הַמְטַמֵּא מִקְּדָשׁ וְקָדָשָׁיו מִפְּנֵי שֶׁהוּא בְעוֹלֶה וְיוֹרֵד דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אַף _ _ _ שֶׁנֶּאֱמַר תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָכֶם לָעֹשֶׂה בִּשְׁגָגָה יָצָא מְגַדֵּף שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה:
נוֹתָר
בַּתּוֹרָה
הַמְגַדֵּף
וְיוֹצֵא
5.
אֵלּוּ מְבִיאוֹת וְאֵינוֹ נֶאֱכָל הַמַּפֶּלֶת וְאֵין יָדוּעַ מַה הִפִּילָה וְכֵן שְׁתֵּי נָשִׁים שֶׁהִפִּילוּ אַחַת מִמִּין פְּטוּר וְאַחַת מִמִּין חוֹבָה אָמַר רַבִּי _ _ _ אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁהָלְכוּ זוֹ לְמִזְרָח וְזוֹ לְמַעֲרָב אֲבָל אִם הָיוּ שְׁתֵּיהֶן עוֹמְדוֹת כְּאַחַת מְבִיאוֹת קָרְבָּן וְנֶאֱכָל:
יוֹסֵי
הַלַּיְלָה
וּבַעַל
הַבְּהֵמָה
1. לַיְלָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - nuit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
creux, lieu profond.
2. .א.כ.ל ?
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
rester.
nifal
rester.
piel
1 - tracer.
2 - laisser.
2 - laisser.
hifil
laisser.
peal
rester.
3. .ע.מ.ד ?
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
piel
pervertir, donner une fausse interprétation.
peal
corrompre.
hitpeel
tordu.
4. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - hauteur, grandeur.
2 - orgueil.
2 - orgueil.
n. pr.
délices, jouissance.
5. צִבּוּר ?
n. pr.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
n. pr.
louange.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10