1.
פְּרוּטָה שֶׁל הֶקְדֵּשׁ שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ הַכִּיס אוֹ שֶׁאָמַר פְּרוּטָה בְכִיס זֶה הֶקְדֵּשׁ כֵּיוָן שֶׁהוֹצִיא אֶת הָרִאשׁוֹנָה מָעַל דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים עַד שֶׁיּוֹצִיא אֶת כָּל הַכִּיס מוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בְּאוֹמֵר פְּרוּטָה מִן הַכִּיס זֶה הֶקְדֵּשׁ שֶׁהוּא מוֹצִיא וְהוֹלֵךְ עַד _ _ _ אֶת כָּל הַכִּיס:
שֶׁיּוֹצִיא
זֶה
פְרוּטָה
כְלִי
2.
שָׁלַח בְּיַד חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן אִם עָשׂוּ שְׁלִיחוּתוֹ בַּעַל הַבַּיִת מָעַל לֹא עָשׂוּ שְׁלִיחוּתוֹ הַחֶנְוָנִי מָעַל שָׁלַח בְּיַד פִּקֵּחַ וְנִזְכַּר עַד שֶׁלֹּא הִגִּיעַ אֵצֶל הַחֶנְוָנִי הַחֶנְוָנִי מָעַל כְּשֶׁיּוֹצִיא כֵּיצַד יַעֲשֶׂה נוֹטֵל פְּרוּטָה אוֹ כְלִי וְיֹאמַר פְּרוּטָה שֶׁל הֶקְדֵּשׁ בְּכָל _ _ _ שֶׁהִיא מְחֻלֶּלֶת עַל זֶה שֶׁהַהֶקְדֵּשׁ נִפְדֶּה בְכֶסֶף וּבְשָׁוֶה כָסֶף:
פִּקֵּחַ
בָּשָׂר
מָקוֹם
עָשׂוּ
3.
נָתַן לוֹ שְׁתֵּי פְרוּטוֹת אָמַר לוֹ הָבֵא _ _ _ אֶתְרוֹג וְהָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ בִפְרוּטָה אֶתְרוֹג וּבִפְרוּטָה רִמּוֹן שְׁנֵיהֶם מָעֲלוּ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בַּעַל הַבַּיִת לֹא מָעַל שֶׁהוּא אוֹמֵר לוֹ אֶתְרוֹג גָּדוֹל הָיִיתִי מְבַקֵּשׁ וְהֵבֵאתָ לִי קָטָן וָרָע נָתַן לוֹ דִינַר זָהָב אָמַר לוֹ הָבֵא לִי חָלוּק וְהָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ בִשְׁלשָׁה חָלוּק וּבִשְׁלשָׁה טַלִּית שְׁנֵיהֶם מָעֲלוּ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בַּעַל הַבַּיִת לֹא מָעַל שֶׁהוּא אוֹמֵר לוֹ חָלוּק גָּדוֹל הָיִיתִי מְבַקֵּשׁ וְהֵבֵאתָ לִי קָטָן וָרָע:
וּבִשְׁלשָׁה
לִי
אוֹ
מוֹצִיא
4.
נָתַן לוֹ פְרוּטָה אָמַר לוֹ הָבֵא לִי בְחֶצְיָהּ נֵרוֹת וּבְחֶצְיָהּ פְּתִילוֹת הָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ בְכֻלָּהּ נֵרוֹת אוֹ בְכֻלָּהּ _ _ _ אוֹ שֶׁאָמַר לוֹ הָבֵא לִי בְכֻלָּהּ נֵרוֹת אוֹ בְכֻלָּהּ פְּתִילוֹת הָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ בְחֶצְיָהּ נֵרוֹת וּבְחֶצְיָהּ פְּתִילוֹת שְׁנֵיהֶם לֹא מָעֲלוּ אֲבָל אִם אָמַר לוֹ הָבֵא לִי בְחֶצְיָהּ נֵרוֹת מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי וּבְחֶצְיָהּ פְּתִילוֹת מִמָּקוֹם פְּלוֹנִי וְהָלַךְ וְהֵבִיא לוֹ נֵרוֹת מִבֵּית פְּתִילוֹת וּפְתִילוֹת מִבֵּית נֵרוֹת הַשָּׁלִיחַ מָעָל:
חֵרֵשׁ
בְּכָל
פְּתִילוֹת
עַל
5.
הַשָּׁלִיחַ שֶׁעָשָׂה שְׁלִיחוּתוֹ בַּעַל הַבַּיִת מָעַל לֹא עָשָׂה שְׁלִיחוּתוֹ הַשָּׁלִיחַ מָעַל כֵּיצַד אָמַר לוֹ תֵּן בָּשָׂר לָאוֹרְחִים וְנָתַן לָהֶם כָּבֵד כָּבֵד וְנָתַן לָהֶם בָּשָׂר _ _ _ מָעַל אָמַר לוֹ תֵּן לָהֶם חֲתִיכָה חֲתִיכָה וְהוּא אָמַר טֹלוּ שְׁתַּיִם שְׁתַּיִם וְהֵם נָטְלוּ שָׁלשׁ שָׁלשׁ כֻּלָּן מָעֲלוּ אָמַר לוֹ הָבֵא לִי מִן הַחַלּוֹן אוֹ מִגְּלֻסְקְמָא וְהֵבִיא לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאָמַר בַּעַל הַבַּיִת לֹא הָיָה בְלִבִּי אֶלָּא מִזֶּה וְהֵבִיא מִזֶּה בַּעַל הַבַּיִת מָעַל אֲבָל אִם אָמַר לוֹ הָבֵא לִי מִן הַחַלּוֹן וְהֵבִיא לוֹ מִגְּלֻסְקְמָא אוֹ מִן גְּלֻסְקְמָא וְהֵבִיא לוֹ מִן הַחַלּוֹן הַשָּׁלִיחַ מָעָל:
תֵּן
הֶקְדֵּשׁ
הַשָּׁלִיחַ
וּבִפְרוּטָה
1. אֵצֶל ?
n. pr.
n. pr.
1 - prix, salaire.
2 - n. pr..
2 - n. pr..
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
2 - côté.
2. .א.מ.ר ?
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. ?
4. שֻׁלְחָן ?
n. pr.
table.
n. pr.
n. pr.
5. הִיא ?
n. pr.
n. pr.
elle.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10