1.
נָטַל אֶת הַסַּכִּין וְהִפְרִישׁ אֶת הָרֵאָה מִן הַכָּבֵד וְאֶצְבַּע הַכָּבֵד מִן הַכָּבֵד וְלֹא הָיָה מְזִיזָהּ מִמְּקוֹמָהּ נָקַב אֶת הֶחָזֶה וּנְתָנוֹ לְמִי שֶׁזָּכָה בוֹ עָלָה לַדֹּפֶן הַיְמָנִית הָיָה חוֹתֵךְ וְיוֹרֵד עַד הַשִּׁדְרָה וְלֹא הָיָה נוֹגֵעַ בַּשִּׁדְרָה עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לִשְׁתֵּי צְלָעוֹת רַכּוֹת חֲתָכָהּ וּנְתָנָהּ לְמִי שֶׁזָּכָה בָהּ וְהַכָּבֵד תְּלוּיָה בָהּ בָּא לוֹ לַגֵּרָה וְהִנִּיחַ בָּהּ שְׁתֵּי צְלָעוֹת מִכָּאן וּשְׁתֵּי צְלָעוֹת מִכָּאן חֲתָכָהּ וּנְתָנָהּ לְמִי שֶׁזָּכָה בָהּ וְהַקָּנֶה וְהַלֵּב וְהָרֵאָה תְּלוּיִם בָּהּ בָּא לוֹ לַדֹּפֶן הַשְּׂמָאלִית וְהִנִּיחַ בָּהּ שְׁתֵּי צְלָעוֹת רַכּוֹת מִלְמַעְלָן וּשְׁתֵּי צְלָעוֹת רַכּוֹת מִלְּמַטָּן וְכָךְ הָיָה מַנִּיחַ בַּחֲבֶרְתָּהּ נִמְצָא מַנִּיחַ בִּשְׁתֵּיהֶן שְׁתַּיִם שְׁתַּיִם מִלְמַעְלָן וּשְׁתַּיִם שְׁתַּיִם מִלְּמַטָּן חֲתָכָהּ וּנְתָנָהּ לְמִי שֶׁזָּכָה בָהּ וְהַשִּׁדְרָה עִמָּהּ וְהַטְּחוֹל תָּלוּי בָּהּ וְהִיא הָיְתָה גְדוֹלָה אֶלָּא שֶׁל יָמִין קוֹרִין גְּדוֹלָה שֶׁהַכָּבֵד תְּלוּיָה בָהּ בָּא לוֹ לָעֹקֶץ חוֹתְכוֹ וּנְתָנוֹ לְמִי שֶׁזָּכָה בוֹ וְהָאַלְיָה וְאֶצְבַּע הַכָּבֵד וּשְׁתֵּי כְלָיוֹת עִמּוֹ נָטַל רֶגֶל הַשְּׂמָאלִי וּנְתָנָהּ לְמִי שֶׁזָּכָה בָהּ נִמְצְאוּ כֻלָּן עוֹמְדִין בְּשׁוּרָה וְהָאֵבָרִים בְּיָדָם הָרִאשׁוֹן בָּרֹאשׁ וּבָרֶגֶל הָרֹאשׁ בִּימִינוֹ וְחוֹטְמוֹ כְּלַפֵּי זְרוֹעוֹ _ _ _ בֵּין אֶצְבְּעוֹתָיו וּבֵית שְׁחִיטָתוֹ מִלְמַעְלָן וְהַפֶּדֶר נָתוּן עָלֶיהָ וְהָרֶגֶל שֶׁל יָמִין בִּשְׂמֹאלוֹ וּבֵית עוֹרוֹ לַחוּץ הַשֵּׁנִי בִּשְׁתֵּי יָדַיִם שֶׁל יָמִין בִּימִינוֹ שֶׁל שְׂמֹאל בִּשְׂמֹאלוֹ וּבֵית עוֹרָן לַחוּץ הַשְּׁלִישִׁי בָּעֹקֶץ וּבָרֶגֶל הָעֹקֶץ בִּימִינוֹ וְהָאַלְיָה מְדֻלְדֶּלֶת בֵּין אֶצְבְּעוֹתָיו וְאֶצְבַּע הַכָּבֵד וּשְׁתֵּי הַכְּלָיוֹת עִמּוֹ הָרֶגֶל שֶׁל שְׂמֹאל בִּשְׂמֹאלוֹ וּבֵית עוֹרוֹ לַחוּץ הָרְבִיעִי בֶּחָזֶה וּבַגֵּרָה הֶחָזֶה בִימִינוֹ וְהַגֵּרָה בִשְׂמֹאלוֹ וְצַלְעוֹתֶיהָ בֵין אֶצְבְּעוֹתָיו הַחֲמִישִׁי בִּשְׁתֵּי דְפָנוֹת שֶׁל יָמִין בִּימִינוֹ וְשֶׁל שְׂמֹאל בִּשְׂמֹאלוֹ וּבֵית עוֹרָן לַחוּץ הַשִּׁשִּׁי בַּקְּרָבַיִם הַנְּתוּנִים בְּבָזָךְ וּכְרָעַיִם עַל גַּבֵּיהֶם מִלְמַעְלָה הַשְּׁבִיעִי בַּסֹּלֶת הַשְּׁמִינִי בַּחֲבִתִּין הַתְּשִׁיעִי בַּיָּיִן הָלְכוּ וּנְתָנוּם מֵחֲצִי הַכֶּבֶשׁ וּלְמַטָּה בְּמַעֲרָבוֹ וּמְלָחוּם וְיָרְדוּ וּבָאוּ לָהֶם לְלִשְׁכַּת הַגָּזִית לִקְרוֹת אֶת שְׁמַע:
וְקַרְנָיו
הַשְּׁמִינִי
יָדַיִם
הַכְּרָעַיִם
2.
לֹא הָיוּ כוֹפְתִין אֶת הַטָּלֶה אֶלָּא מְעַקְּדִין אוֹתוֹ מִי שֶׁזָּכוּ בָאֵבָרִים אוֹחֲזִים בּוֹ וְכָךְ הָיְתָה עֲקֵדָתוֹ רֹאשׁוֹ לַדָּרוֹם וּפָנָיו לַמַּעֲרָב הַשּׁוֹחֵט עוֹמֵד בַּמִּזְרָח וּפָנָיו לַמַּעֲרָב שֶׁל שַׁחַר הָיָה נִשְׁחָט עַל קֶרֶן _ _ _ מַעֲרָבִית עַל טַבַּעַת שְׁנִיָּה שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם הָיָה נִשְׁחָט עַל קֶרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית עַל טַבַּעַת שְׁנִיָּה שָׁחַט הַשּׁוֹחֵט וְקִבֵּל הַמְקַבֵּל בָּא לוֹ לְקֶרֶן מִזְרָחִית צְפוֹנִית וְנוֹתֵן מִזְרָחָה צָפוֹנָה מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית וְנוֹתֵן מַעֲרָבָה דָרוֹמָה שְׁיָרֵי הַדָּם הָיָה שׁוֹפֵךְ עַל יְסוֹד דְּרוֹמִית:
צְפוֹנִית
מִזְרָחִית
וּלְמַטָּה
וּנְתָנוֹ
3.
לֹא הָיָה שׁוֹבֵר בּוֹ אֶת הָרֶגֶל אֶלָּא נוֹקְבוֹ מִתּוֹךְ עַרְכּוּבּוֹ וְתוֹלֶה בוֹ הָיָה מַפְשִׁיט וְיוֹרֵד עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לֶחָזֶה הִגִּיעַ לֶחָזֶה חָתַךְ אֶת הָרֹאשׁ וּנְתָנוֹ לְמִי שֶׁזָּכָה בוֹ חָתַךְ אֶת _ _ _ וּנְתָנָן לְמִי שֶׁזָּכָה בָהֶן מֵרַק אֶת הַהֶפְשֵׁט קָרַע אֶת הַלֵּב וְהוֹצִיא אֶת דָּמוֹ חָתַךְ אֶת הַיָּדַיִם וּנְתָנָן לְמִי שֶׁזָּכָה בָהֶן עָלָה לָרֶגֶל הַיְמָנִית חֲתָכָהּ וּנְתָנָהּ לְמִי שֶׁזָּכָה בָהּ וּשְׁתֵּי בֵיצִים עִמָּהּ קְרָעוֹ וְנִמְצָא כֻלּוֹ גָלוּי לְפָנָיו נָטַל אֶת הַפֶּדֶר וּנְתָנוֹ עַל בֵּית שְׁחִיטַת הָרֹאשׁ מִלְמַעְלָן נָטַל אֶת הַקְּרָבַיִם וּנְתָנָן לְמִי שֶׁזָּכָה בָהֶם לַהֲדִיחָן וְהַכֶּרֶס מְדִיחִין אוֹתָהּ בְּבֵית מְדִיחִין כָּל צָרְכָּהּ וְהַקְּרָבַיִם מְדִיחִין אוֹתָן שְׁלשָׁה פְעָמִים בְּמִעוּטָהּ עַל שֻׁלְחָנוֹת שֶׁל שַׁיִשׁ שֶׁבֵּין הָעַמּוּדִים:
הַכְּרָעַיִם
בְּבָזָךְ
צָרְכָּהּ
צְלָעוֹת
1. שׁוּרָה ?
n. pr.
orient, est.
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
1 - terre.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
2 - champ.
3 - pays.
4 - argile rouge.
5 - n. pr.
2. רֵאָה ?
1 - huitième.
2 - note ou instrument de musique.
2 - note ou instrument de musique.
louez D.ieu !
poumon.
n. pr.
3. חוּץ ?
n. pr.
peines, fatigues.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
4. .נ.ט.ל ?
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
5. שְׁלֹשָׁה ?
n. pr.
trois.
fil.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8