1. הֵחֵלּוּ עוֹלִים בְּמַעֲלוֹת הָאוּלָם מִי שֶׁזָּכוּ בְדִשּׁוּן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי וְהַמְּנוֹרָה הָיוּ מַקְדִּימִין לִפְנֵיהֶם מִי שֶׁזָּכָה בְדִשּׁוּן מִזְבֵּחַ הַפְּנִימִי נִכְנַס וְנָטַל אֶת הַטֶּנִי וְהִשְׁתַּחֲוָה וְיָצָא מִי שֶׁזָּכָה _ _ _ הַמְּנוֹרָה נִכְנַס וּמָצָא שְׁנֵי נֵרוֹת מִזְרָחִיִּים דּוֹלְקִין מְדַשֵּׁן אֶת הַמִּזְרָחִי וּמַנִּיחַ אֶת הַמַּעֲרָבִי דוֹלֵק שֶׁמִּמֶּנּוּ הָיָה מַדְלִיק אֶת הַמְּנוֹרָה בֵּין הָעַרְבַּיִם מְצָאוֹ שֶׁכָּבָה מְדַשְּׁנוֹ וּמַדְלִיקוֹ מִמִּזְבַּח הָעוֹלָה נָטַל אֶת הַכּוּז מִמַּעֲלָה שְׁנִיָּה וְהִשְׁתַּחֲוָה וְיָצָא:
הֱוֵי
הָעָם
שֶׁמִּמֶּנּוּ
בְדִשּׁוּן
2. מִי שֶׁזָּכָה בַקְּטֹרֶת הָיָה נוֹטֵל אֶת הַבָּזָךְ מִתּוֹךְ הַכַּף וְנוֹתְנוֹ לְאוֹהֲבוֹ אוֹ לִקְרוֹבוֹ נִתְפַּזֵּר מִמֶּנּוּ לְתוֹכוֹ נוֹתְנוֹ לוֹ בְחָפְנָיו וּמְלַמְּדִים אוֹתוֹ הֱוֵי זָהִיר שֶׁמָּא תַתְחִיל לְפָנֶיךָ שֶׁלֹּא תִכָּוֶה הִתְחִיל מְרַדֵּד וְיוֹצֵא לֹא הָיָה הַמַּקְטִיר מַקְטִיר עַד שֶׁהַמְמֻנֶּה אוֹמֵר לוֹ הַקְטֵר אִם הָיָה כֹהֵן גָּדוֹל הַמְמֻנֶּה אוֹמֵר אִישִׁי כֹהֵן גָּדוֹל הַקְטֵר פָּרְשׁוּ הָעָם וְהִקְטִיר וְהִשְׁתַּחֲוָה _ _ _:
הַמְּנוֹרָה
וְיָצָא
בַמַּחְתָּה
נֵרוֹת
3. מִי שֶׁזָּכָה בַמַּחְתָּה צָבַר אֶת הַגֶּחָלִים עַל _ _ _ הַמִּזְבֵּחַ וְרִדְּדָן בְּשׁוּלֵי הַמַּחְתָּה וְהִשְׁתַּחֲוָה וְיָצָא:
הַקְטֵר
גַּבֵּי
וּמָצָא
נוֹתְנוֹ
1. חוֹפֶן ?
1 - loi, usage.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
poignée.
n. pr.
n. pr.
2. ק.ט.ר. ?
paal
1 - guérir.
2 - secourir.
3 - n. pr. (רָפָא ...).
nifal
1 - guéri.
2 - recevoir du secours.
piel
1 - réparer.
2 - guérir.
hitpael
se faire guérir.
nitpael
guéri, se faire guérir.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
paal
enfumer.
nifal
brûlé.
piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
poual
brûlé.
hifil
offrir des parfums.
houfal
brûlé.
hitpael
fumé, parfumé.
peal
lier.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
3. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
n. patron.
nom d'un mois.
4. ר.ד.ד. ?
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
soumettre, étendre par terre.
piel
aplatir, laminer.
poual
aplati, laminé.
hifil
étendre, aplatir.
peal
aplatir, laminer.
paal
prodiguer, dissiper.
piel
dissiper.
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
5. שָׁנָה ?
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
année.
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
pose, dépôt.
6. שְׁנַיִם ?
délices, jouissance.
chardon.
deux.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 9