. non.
. loi prohibitive.
לונ
Paal
. passer la nuit.
. se plaindre.
. se plaindre.
Nifal
. murmurer, se soulever.
Hifil
. murmurer, se révolter.
. faire passer la nuit.
. faire passer la nuit.
Hitpael
. demeurer, reposer
. se plaindre.
. se plaindre.
Nitpael
. se plaindre.
. frais, vert, humide.
. liquide.
. pain, nourriture.
. guerre.
. n. pr.
. בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
. nuit.
. n. pr.
. mesure, dimension.
. impôt.
. vêtement.
. qualité.
. coutume.
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
. autel.
. prix, échange.
. n. pr.
. ouvrage, affaire.
. propriété.
. don, oblation.
. sacrifice.
. tribut.
. prière de l'après-midi.
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
עבד
Paal
. travailler.
. faire.
. n. pr. (עֹבֵד, ...).
. faire.
. n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
. cultivé.
. adoré.
. devenir.
. adoré.
. devenir.
Piel
. travailler.
. tanner.
. tanner.
Poual
. assujetti.
Hifil
. assujettir, fatiguer.
Houfal
. servir.
Nitpael
. adoré.
Peal
. faire, agir.
Hitpeel
. être fait, être réduit.
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.