1.
וְאֵלּוּ אִם עָלוּ יֵרְדוּ בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים וּבְשַׂר קָדָשִׁים קַלִּים וּמוֹתַר הָעֹמֶר וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם וְלֶחֶם הַפָּנִים וּשְׁיָרֵי מְנָחוֹת וְהַקְּטֹרֶת הַצֶּמֶר שֶׁבְּרָאשֵׁי _ _ _ וְהַשֵּׂעָר שֶׁבִּזְקַן תְּיָשִׁים וְהָעֲצָמוֹת וְהַגִּידִים וְהַקַּרְנַיִם וְהַטְּלָפַיִם בִּזְמַן שֶׁהֵן מְחֻבָּרִין יַעֲלוּ שֶׁנֶּאֱמַר וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל הַמִּזְבֵּחָה פָּרְשׁוּ לֹא יַעֲלוּ שֶׁנֶּאֱמַר וְעָשִׂיתָ עֹלֹתֶיךָ הַבָּשָׂר וְהַדָּם:
כְבָשִׂים
מֵעֵין
רְאוּיָה
וְכֻלָּם
2.
וְכֻלָּם שֶׁפָּקְעוּ מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ לֹא יַחֲזִיר וְכֵן _ _ _ שֶׁפָּקְעָה מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ אֵבָרִים שֶׁפָּקְעוּ מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ קֹדֶם לַחֲצוֹת יַחֲזִיר וּמוֹעֲלִין בָּהֶן לְאַחַר חֲצוֹת לֹא יַחֲזִיר וְאֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן:
דָּמָהּ
בֵּין
עָלוּ
גַּחֶלֶת
3.
אֵלּוּ לֹא הָיָה פְסוּלָן בַּקֹּדֶשׁ _ _ _ וְהַנִּרְבָּע וְהַמֻּקְצֶה וְהַנֶּעֱבָד וְהָאֶתְנָן וְהַמְּחִיר וְהַכִּלְאַיִם וְהַטְּרֵפָה וְהַיּוֹצֵא דֹפֶן וּבַעֲלֵי מוּמִין רַבִּי עֲקִיבָא מַכְשִׁיר בְּבַעֲלֵי מוּמִין רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר דּוֹחֶה הָיָה אַבָּא אֶת בַּעֲלֵי מוּמִין מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ:
גַּבֵּי
אִם
שֶׁעָלְתָה
הָרוֹבֵעַ
4.
כְּשֵׁם שֶׁהַמִּזְבֵּחַ _ _ _ אֶת הָרָאוּי לוֹ כָּךְ הַכֶּבֶשׁ מְקַדֵּשׁ כְּשֵׁם שֶׁהַמִּזְבֵּחַ וְהַכֶּבֶשׁ מְקַדְּשִׁין אֶת הָרָאוּי לָהֶן כָּךְ הַכֵּלִים מְקַדְּשִׁים כְּלֵי הַלַּח מְקַדְּשִׁין אֶת הַלַּח וּמִדּוֹת הַיָּבֵשׁ מְקַדְּשׁוֹת אֶת הַיָּבֵשׁ אֵין כְּלֵי הַלַּח מְקַדְּשִׁים אֶת הַיָּבֵשׁ וְלֹא מִדּוֹת הַיָּבֵשׁ מְקַדְּשׁוֹת אֶת הַלָּח כְּלֵי הַקֹּדֶשׁ שֶׁנִּקְּבוּ אִם עוֹשִׂים הֵם מֵעֵין מְלַאכְתָּן שֶׁהָיוּ עוֹשִׂין וְהֵם שְׁלֵמִים מְקַדְּשִׁין וְאִם לָאו אֵין מְקַדְּשִׁים וְכֻלָּן אֵין מְקַדְּשִׁים אֶלָּא בַקֹּדֶשׁ:
מְקַדֵּשׁ
לִזְמַנּוֹ
בְּבַעֲלֵי
חֲצוֹת
5.
הַמִּזְבֵּחַ מְקַדֵּשׁ אֶת הָרָאוּי לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר כָּל הָרָאוּי לָאִשִּׁים אִם עָלָה לֹא יֵרֵד שֶׁנֶּאֱמַר הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ מָה עוֹלָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לָאִשִּׁים אִם עָלְתָה לֹא תֵרֵד אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא רָאוּי לָאִשִּׁים אִם עָלָה לֹא יֵרֵד רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כָּל הָרָאוּי לַמִּזְבֵּחַ אִם עָלָה לֹא יֵרֵד שֶׁנֶּאֱמַר הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ מַה עוֹלָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לַמִּזְבֵּחַ אִם עָלְתָה לֹא תֵרֵד אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא רָאוּי לַמִּזְבֵּחַ אִם עָלָה לֹא יֵרֵד אֵין בֵּין דִּבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל לְדִבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֶלָּא הַדָּם וְהַנְּסָכִים שֶׁרַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר לֹא יֵרְדוּ וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר יֵרֵדוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַזֶּבַח כָּשֵׁר וְהַנְּסָכִים פְּסוּלִים הַנְּסָכִים כְּשֵׁרִין וְהַזֶּבַח פָּסוּל אֲפִלּוּ זֶה וָזֶה _ _ _ הַזֶּבַח לֹא יֵרֵד וְהַנְּסָכִים יֵרֵדוּ:
בַּלַיְלָה
קֹדֶם
פְּסוּלִין
שֶׁהִיא
1. מוֹתָר ?
n. pr.
1 - le restant.
2 - avantage.
3 - excellence.
2 - avantage.
3 - excellence.
n. pr.
1 - échange.
2 - compensation, récompense.
2 - compensation, récompense.
2. זֶה ?
n. pr.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
3. עַיִן ?
1 - nouvelle, réputation.
2 - action d'écouter.
2 - action d'écouter.
n. pr.
boeuf sauvage.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
4. מוֹקְדָה ?
1 - pâtes.
2 - famille de pureté douteuse.
2 - famille de pureté douteuse.
feu, ce qui brule.
n. pr.
n. pr.
5. פ.ס.ל. ?
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
paal
engraisser, gaver.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10