הֲלָלוּ
. ces, ceux-ci, ceux-là.
הַלְלוּיָהּ
. louez D.ieu !
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חוֹבָה
. obligation, sacrifice obligatoire.
. dette.
. faute.
. n. pr.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חָמֵץ
. levain, pain levé.
חמצ
Paal
. fermenter.
. violent.
. d'une couleur vive.
. חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
. fermenter.
Poual
. fermenté.
Hifil
. fermenter.
. laisser lever la pâte, faire gonfler.
. différer.
. se corrompre.
Hitpael
. fermenter.
. s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
. s'abîmer.
Pael
. affliger.
Afel
. faire rougir.
. corrompre.
חֲצוֹת
. moitié, minuit, midi.
חֲרוֹסֶת
. mélange de fruits, d'épices et de vin ou vinaigre, utilisé pour tremper les herbes amères lors du seder de Pessa'h.
חשכ
Paal
* avec shin :
obscur.

* avec sin :
. épargner.
. retenir, empêcher.
Nifal
. empêché.
Hifil
. obscurcir.
. surpris par l'obscurité.
Peal
. * avec shin :
s'obscurcir.

* avec sin :
épargner.
Pael
. obscurcir.
. tarder.
Hitpeel
. s'assombrir.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.