1.
אוֹר לְאַרְבָּעָה עָשָׂר בּוֹדְקִין אֶת הֶחָמֵץ לְאוֹר _ _ _ כָּל מָקוֹם שֶׁאֵין מַכְנִיסִין בּוֹ חָמֵץ אֵין צָרִיךְ בְּדִיקָה וְלָמָּה אָמְרוּ שְׁתֵּי שׁוּרוֹת בַּמַּרְתֵּף מָקוֹם שֶׁמַּכְנִיסִין בּוֹ חָמֵץ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁתֵּי שׁוּרוֹת עַל פְּנֵי כָל הַמַּרְתֵּף וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים שְׁתֵּי שׁוּרוֹת הַחִיצוֹנוֹת שֶׁהֵן הָעֶלְיוֹנוֹת:
יְהוּדָה
עֲקִיבָא
חֻלִּין
הַנֵּר
2.
_ _ _ חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלִּשְׂרֹף אֶת הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בִוְלַד הַטֻּמְאָה עִם הַבָּשָׂר שֶׁנִּטְמָא בְאַב הַטֻּמְאָה אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ הוֹסִיף רַבִּי עֲקִיבָא וְאָמַר מִימֵיהֶם שֶׁל כֹּהֲנִים לֹא נִמְנְעוּ מִלְּהַדְלִיק אֶת הַשֶּׁמֶן שֶׁנִּפְסַל בִּטְבוּל יוֹם בְּנֵר שֶׁנִּטְמָא בִטְמֵא מֵת אַף עַל פִּי שֶׁמּוֹסִיפִין טֻמְאָה עַל טֻמְאָתוֹ:
שֶׁנִּפְסַל
מִימֵיהֶם
רַבִּי
בָדַק
3.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בּוֹדְקִין אוֹר אַרְבָּעָה עָשָׂר וּבְאַרְבָּעָה עָשָׂר שַׁחֲרִית וּבִשְׁעַת הַבִּעוּר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא _ _ _ אוֹר אַרְבָּעָה עָשָׂר יִבְדֹּק בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לֹא בָדַק בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר יִבְדֹּק בְּתוֹךְ הַמּוֹעֵד לֹא בָדַק בְּתוֹךְ הַמּוֹעֵד יִבְדֹּק לְאַחַר הַמּוֹעֵד וּמַה שֶּׁמְּשַׁיֵּר יַנִּיחֶנּוּ בְצִנְעָא כְּדֵי שֶּׁלֹא יְהֵא צָרִיךְ בְּדִיקָה אַחֲרָיו:
אַחֲרָיו
וְלָמָּה
בָדַק
שֶׁמָּא
4.
וְעוֹד אָמַר רַבִּי יְהוּדָה שְׁתֵּי _ _ _ שֶׁל תּוֹדָה פְסוּלוֹת מֻנָּחוֹת עַל גַּג הָאִצְטַבָּא כָּל זְמַן שֶׁמֻּנָּחוֹת כָּל הָעָם אוֹכְלִים נִטְּלָה אַחַת תּוֹלִין לֹא אוֹכְלִין וְלֹא שׂוֹרְפִין נִטְּלוּ שְׁתֵּיהֶן הִתְחִילוּ כָל הָעָם שׂוֹרְפִין רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר חֻלִּין נֶאֱכָלִין כָּל אַרְבַּע וּתְרוּמָה כָּל חָמֵשׁ וְשׂוֹרְפִין בִּתְחִלַּת שֵׁשׁ:
הַטֻּמְאָה
חֻלִּין
חַלּוֹת
נֶאֱכָלִין
5.
אֵין חוֹשְׁשִׁין שֶׁמָּא גָרְרָה _ _ _ מִבַּיִת לְבַיִת וּמִמָּקוֹם לְמָקוֹם דְּאִם כֵּן מֵחָצֵר לְחָצֵר וּמֵעִיר לְעִיר אֵין לַדָּבָר סוֹף:
חֻלְדָּה
מַכְנִיסִין
וְלֹא
שֶׁנִּפְסַל
1. בַּיִת ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. טוּמְאָה ?
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
2 - merveille
n. pr.
impureté, souillure.
n. pr.
3. יוֹסֵי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. דָּבָר ?
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
5. .כ.נ.ס ?
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
2 - se marier.
3 - entrer.
nifal
1 - se repentir.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
2 - se consoler.
3 - avoir pitié.
4 - se venger.
piel
consoler.
poual
consolé.
hitpael
1 - se consoler.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
2 - se repentir.
3 - avoir de la compassion.
4 - se venger.
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10