1.
עַל שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים הַשְּׁלוּחִין יוֹצְאִין _ _ _ נִיסָן מִפְּנֵי הַפֶּסַח עַל אָב מִפְּנֵי הַתַּעֲנִית עַל אֱלוּל מִפְּנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה עַל תִּשְׁרֵי מִפְּנֵי תַקָּנַת הַמּוֹעֲדוֹת עַל כִּסְלֵו מִפְּנֵי חֲנֻכָּה וְעַל אֲדָר מִפְּנֵי הַפּוּרִים וּכְשֶׁהָיָה בֵית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּם יוֹצְאִין אַף עַל אִיָּר מִפְּנֵי פֶסַח קָטָן:
עַל
וְלַיְרָקוֹת
לִפְנֵי
לְעֵדוּת
2.
מַעֲשֶׂה שֶׁעָבְרוּ יוֹתֵר מֵאַרְבָּעִים זוּג וְעִכְּבָן רַבִּי עֲקִיבָא בְלוּד שָׁלַח לוֹ רַבָּן _ _ _ אִם מְעַכֵּב אַתָּה אֶת הָרַבִּים נִמְצֵאתָ מַכְשִׁילָן לֶעָתִיד לָבֹא:
אֱלוּל
גַּמְלִיאֵל
שֶׁאִם
מְעַכֵּב
3.
בְּאַרְבָּעָה פְרָקִים הָעוֹלָם נִדּוֹן בְּפֶסַח עַל הַתְּבוּאָה בַּעֲצֶרֶת עַל פֵּרוֹת הָאִילָן בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם עוֹבְרִין לְפָנָיו כִּבְנֵי מָרוֹן _ _ _ הַיּוֹצֵר יַחַד לִבָּם הַמֵּבִין אֶל כָּל מַעֲשֵׂיהֶם וּבֶחָג נִדּוֹנִין עַל הַמָּיִם:
אֵינָן
שֶׁנֶּאֱמַר
תַקָּנַת
שֶׁאִם
4.
מִי שֶׁרָאָה אֶת הַחֹדֶשׁ וְאֵינוֹ יָכוֹל לְהַלֵּךְ מוֹלִיכִין אוֹתוֹ עַל הַחֲמוֹר אֲפִלּוּ בְמִטָּה וְאִם _ _ _ לָהֶם לוֹקְחִין בְּיָדָם מַקְּלוֹת וְאִם הָיְתָה דֶרֶךְ רְחוֹקָה לוֹקְחִין בְּיָדָם מְזוֹנוֹת שֶׁעַל מַהֲלַךְ לַיְלָה וָיוֹם מְחַלְּלִין אֶת הַשַּׁבָּת וְיוֹצְאִין לְעֵדוּת הַחֹדֶשׁ שֶׁנֶּאֱמַר אֵלֶּה מוֹעֲדֵי ה' אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אוֹתָם בְּמוֹעֲדָם:
אוֹתוֹ
וּמַלְוֵי
צוֹדֶה
הַחֲמוֹר
5.
עַל שְׁנֵי חֳדָשִׁים מְחַלְּלִין אֶת הַשַּׁבָּת עַל נִיסָן וְעַל תִּשְׁרֵי _ _ _ הַשְּׁלוּחִין יוֹצְאִין לְסוּרְיָא וּבָהֶן מְתַקְּנִין אֶת הַמּוֹעֲדוֹת וּכְשֶׁהָיָה בֵית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּם מְחַלְּלִין אַף עַל כֻּלָּן מִפְּנֵי תַקָּנַת הַקָּרְבָּן:
וַעֲבָדִים
שֶׁבָּהֶן
תִּשְׁרֵי
יוֹנִים
1. אֲדָר ?
n. pr.
1 - douzième mois de l'année.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. אַתָּה ?
1 - sortie.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
tu, toi (m.).
n. pr.
n. pr.
3. פּוּר ?
sort.
1 - n. pr.
2 - beauté.
2 - beauté.
n. pr.
1 - largeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. ל.ו.ה. ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
5. עָתִיד ?
n. pr.
n. pr.
1 - futur.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
2 - prêt, préparé.
3 - susceptible.
4 - biens acquis, biens que l'on se prépare.
coupable, pêcheur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10