1.
כָּל הַנַּעֲשֶׂה דָמִים בְּאַחֵר כֵּיוָן שֶׁזָּכָה זֶה נִתְחַיֵּב זֶה בַחֲלִיפָיו כֵּיצַד הֶחֱלִיף שׁוֹר בְּפָרָה אוֹ חֲמוֹר בְּשׁוֹר כֵּיוָן שֶׁזָּכָה זֶה נִתְחַיֵּב זֶה בַחֲלִיפָיו רְשׁוּת הַגָּבוֹהַּ בְּכֶסֶף _ _ _ הַהֶדְיוֹט בַּחֲזָקָה אֲמִירָתוֹ לַגָּבוֹהַּ כִּמְסִירָתוֹ לַהֶדְיוֹט:
הַנְּכָסִים
מִצְוֹת
בְּגֵט
וּרְשׁוּת
2.
הָאִשָּׁה נִקְנֵית בְּשָׁלשׁ דְּרָכִים וְקוֹנָה אֶת עַצְמָהּ בִּשְׁתֵּי דְרָכִים נִקְנֵית _ _ _ בִּשְׁטָר וּבְבִיאָה בְּכֶסֶף בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים בְּדִינָר וּבְשָׁוֶה דִינָר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בִּפְרוּטָה וּבְשָׁוֶה פְרוּטָה וְכַמָּה הִיא פְרוּטָה אֶחָד מִשְּׁמֹנָה בָאִסָּר הָאִיטַלְקִי וְקוֹנָה אֶת עַצְמָהּ בְּגֵט וּבְמִיתַת הַבָּעַל הַיְבָמָה נִקְנֵית בְּבִיאָה וְקוֹנָה אֶת עַצְמָהּ בַּחֲלִיצָה וּבְמִיתַת הַיָּבָם:
בִּשְׁטָר
בְּכֶסֶף
כֵּיוָן
וְהַהַזָּאוֹת
3.
עֶבֶד כְּנַעֲנִי נִקְנֶה בְכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה וְקוֹנֶה אֶת עַצְמוֹ בְכֶסֶף עַל יְדֵי אֲחֵרִים וּבִשְׁטָר עַל _ _ _ עַצְמוֹ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בְּכֶסֶף עַל יְדֵי עַצְמוֹ וּבִשְׁטָר עַל יְדֵי אֲחֵרִים וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא הַכֶּסֶף מִשֶּׁל אֲחֵרִים:
יְדֵי
וְכִלְאָיִם
בִּשְׁתֵּי
וְלֹא
4.
בְּהֵמָה גַסָּה נִקְנֵית בִּמְסִירָה וְהַדַּקָּה בְּהַגְבָּהָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים _ _ _ בְּהֵמָה דַקָּה נִקְנֵית בִּמְשִׁיכָה:
כֵּיוָן
אֲנָשִׁים
אוֹמְרִים
בְּשׁוֹר
5.
עֶבֶד עִבְרִי נִקְנֶה בְכֶסֶף וּבִשְׁטָר וְקוֹנֶה אֶת עַצְמוֹ בַּשָּׁנִים וּבַיּוֹבֵל וּבְגִרְעוֹן כֶּסֶף יְתֵרָה עָלָיו אָמָה הָעִבְרִיָּה שֶׁקּוֹנָה אֶת עַצְמָהּ בְּסִימָנִין הַנִּרְצָע _ _ _ בִרְצִיעָה וְקוֹנֶה אֶת עַצְמוֹ בַיּוֹבֵל וּבְמִיתַת הָאָדוֹן:
הַיִּשּׁוּב
נוֹהֶגֶת
הוּא
נִקְנֶה
1. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
n. pr.
n. pr.
feuille.
2. אֶרֶץ ?
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
2 - façon.
3 - ennemi.
1 - anéantissement.
2 - entièrement.
2 - entièrement.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
seigneur, intendant, ministre.
3. אַיִן ?
1 - amour, galanterie.
2 - délices.
3 - עֲגָבוֹת : postérieur.
2 - délices.
3 - עֲגָבוֹת : postérieur.
humble, doux.
sorte d'alcali.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
4. גָּבוֹהַּ ?
1 - haut.
2 - le tout puissant.
2 - le tout puissant.
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
n. pr.
5. .ת.ל.ה ?
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
1 - tordre.
2 - attaché.
3 - lutter.
2 - attaché.
3 - lutter.
nifal
lutter.
piel
couvrir de poussière.
hitpael
1 - couvert de poussière.
2 - se battre.
2 - se battre.
peal
1 - tordre.
2 - attaché.
2 - attaché.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10