1. הַנּוֹדֵר מִן הַיַּיִן מֻתָּר בְּתַבְשִׁיל שֶׁיֶּשׁ בּוֹ טַעַם יַיִן אָמַר קוֹנָם יַיִן זֶה שֶׁאֵינִי טוֹעֵם וְנָפַל לְתַבְשִׁיל אִם יֶשׁ בּוֹ בְנוֹתֵן טַעַם הֲרֵי זֶה אָסוּר הַנּוֹדֵר מִן הָעֲנָבִים מֻתָּר בְּיַיִן מִן הַזֵּיתִים מֻתָּר בְּשֶׁמֶן אָמַר קוֹנָם זֵיתִים וַעֲנָבִים _ _ _ שֶׁאֵינִי טוֹעֵם אָסוּר בָּהֶן וּבַיּוֹצֵא מֵהֶן:
אֵלּוּ
עִמּוֹ
הַחֹמֶץ
בְּמַעֲשֵׂה
2. הַנּוֹדֵר מִן הַתְּמָרִים מֻתָּר בִּדְבַשׁ תְּמָרִים מִסִּתְוָנִיּוֹת מֻתָּר בְּחֹמֶץ סִתְוָנִיּוֹת רַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָא אוֹמֵר כָּל שֶׁשֵּׁם תּוֹלַדְתּוֹ קְרוּיָה עָלָיו _ _ _ הֵימֶנּוּ אָסוּר אַף בַּיּוֹצֵא הֵימֶנּוּ וַחֲכָמִים מַתִּירִין:
תּוֹלַדְתּוֹ
צָלִי
וְנוֹדֵר
אוֹמֵר
3. הַנּוֹדֵר מִן הֶחָלָב מֻתָּר בַּקּוּם וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר מִן הַקּוּם מֻתָּר בֶּחָלָב אַבָּא _ _ _ אוֹמֵר הַנּוֹדֵר מִן הַגְּבִינָה אָסוּר בָּהּ בֵּין מְלוּחָה בֵּין טְפֵלָה:
בְּחֹמֶץ
בְּאִסְפַּרְגּוֹס
שָׁאוּל
לְתַבְשִׁיל
4. הַנּוֹדֵר מִן הַיַּיִן מֻתָּר בְּיֵין תַּפּוּחִים מִן הַשֶּׁמֶן מֻתָּר בְּשֶׁמֶן שֻׁמְשְׁמִין מִן הַדְּבַשׁ מֻתָּר בִּדְבַשׁ תְּמָרִים מִן הַחֹמֶץ מֻתָּר בְּחֹמֶץ סִתְוָנִיּוֹת מִן הַכְּרֵשִׁין מֻתָּר בְּקַפְלוֹטוֹת _ _ _ הַיָּרָק מֻתָּר בְּיַרְקוֹת הַשָּׂדֶה מִפְּנֵי שֶׁהוּא שֵׁם לְוָאי:
מֻתָּר
הַצָּלִי
מִן
שֶׁהוּא
5. הַנּוֹדֵר מִן הַבָּשָׂר מֻתָּר בַּרֹטֶב וּבַקִּפָּה וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר אָמַר רַבִּי יְהוּדָה מַעֲשֶׂה וְאָסַר עָלַי רַבִּי טַרְפוֹן בֵּיצִים שֶׁנִּתְבַּשְּׁלוּ עִמּוֹ אָמְרוּ לוֹ וְכֵן הַדָּבָר אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁיֹּאמַר בָּשָׂר זֶה עָלָי שֶׁהַנּוֹדֵר מִן הַדָּבָר וְנִתְעָרֵב בְּאַחֵר אִם יֶשׁ בּוֹ _ _ _ טַעַם אָסוּר:
בְּחֹמֶץ
בִּגְרִיסִין
בְנוֹתֵן
קֶמַח
1. חָלָב ?
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
paille.
de grâce ! ah !
sixième.
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - quatre.
2 - couchage.
prétexte, motif.
n. patron.
3. כ.ב.ש. ?
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
4. ?
5. קְדֵרָה ?
1 - renversement.
2 - perversité, folies.
n. pr.
1 - marmite.
2 - crâne.
3 - contenu d'un plat.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10