1. נָתַן לְאֻמָּנִין לְתַקֵּן וְקִלְקְלוּ חַיָּבִין לְשַׁלֵּם נָתַן לְחָרָשׁ שִׁדָּה תֵּבָה _ _ _ לְתַקֵּן וְקִלְקֵל חַיָּב לְשַׁלֵּם וְהַבַּנַּאי שֶׁקִּבֵּל עָלָיו לִסְתֹּר אֶת הַכֹּתֶל וְשִׁבֵּר אֶת הָאֲבָנִים אוֹ שֶׁהִזִּיק חַיָּב לְשַׁלֵּם הָיָה סוֹתֵר מִצַּד זֶה וְנָפַל מִצַּד אַחֵר פָּטוּר וְאִם מֵחֲמַת הַמַּכָּה חַיָּב:
אֵלָיו
וּמִגְדָּל
הָאוֹמֵר
הַחֹמֶשׁ
2. הַגּוֹזֵל אֶת אָבִיו וְנִשְׁבַּע לוֹ וּמֵת הֲרֵי זֶה מְשַׁלֵּם קֶרֶן וָחֹמֶשׁ לְבָנָיו אוֹ _ _ _ וְאִם אֵינוֹ רוֹצֶה אוֹ שֶׁאֵין לוֹ לֹוֶה וּבַעֲלֵי חוֹב בָּאִים וְנִפְרָעִים:
פָּטוּר
לְאֶחָיו
וְנָפַל
אֲפִלּוּ
3. הַנּוֹתֵן _ _ _ לְצַבָּע וְהִקְדִּיחָתוֹ יוֹרָה נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי צַמְרוֹ צְבָעוֹ כָאוּר אִם הַשֶּׁבַח יוֹתֵר עַל הַיְצִיאָה נוֹתֵן לוֹ אֶת הַיְצִיאָה וְאִם הַיְצִיאָה יְתֵרָה עַל הַשֶּׁבַח נוֹתֵן לוֹ אֶת הַשֶּׁבַח לִצְבֹּעַ לוֹ אָדֹם וּצְבָעוֹ שָׁחֹר שָׁחֹר וּצְבָעוֹ אָדֹם רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נוֹתֵן לוֹ דְּמֵי צַמְרוֹ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הַשֶּׁבַח יָתֵר עַל הַיְצִיאָה נוֹתֵן לוֹ אֶת הַיְצִיאָה וְאִם הַיְצִיאָה יְתֵרָה עַל הַשֶּׁבַח נוֹתֵן לוֹ אֶת הַשֶּׁבַח:
צֶמֶר
גְזֵלוֹ
וּבְמוֹתוֹ
שָׁחֹר
4. הַגּוֹזֵל עֵצִים וַעֲשָׂאָן כֵּלִים צֶמֶר וַעֲשָׂאָן בְּגָדִים מְשַׁלֵּם כִּשְׁעַת הַגְּזֵלָה גָּזַל פָּרָה מְעֻבֶּרֶת וְיָלְדָה רָחֵל טְעוּנָה וּגְזָזָהּ מְשַׁלֵּם דְּמֵי פָרָה הָעוֹמֶדֶת _ _ _ דְּמֵי רָחֵל הָעוֹמֶדֶת לִגָּזֵז גָּזַל פָּרָה וְנִתְעַבְּרָה אֶצְלוֹ וְיָלְדָה רָחֵל וְנִטְעֲנָה אֶצְלוֹ וּגְזָזָהּ מְשַׁלֵּם כִּשְׁעַת הַגְּזֵלָה זֶה הַכְּלָל כָּל הַגַּזְלָנִים מְשַׁלְּמִין כִּשְׁעַת הַגְּזֵלָה:
וְנָפַל
קוֹנָם
הַקֶּרֶן
לֵילֵד
5. נָתַן הַכֶּסֶף לְאַנְשֵׁי מִשְׁמָר וּמֵת אֵין הַיּוֹרְשִׁים יְכוֹלִין לְהוֹצִיא מִיָּדָם שֶׁנֶּאֱמַר אִישׁ אֲשֶׁר יִתֵּן לַכֹּהֵן לוֹ יִהְיֶה נָתַן הַכֶּסֶף לִיהוֹיָרִיב וְאָשָׁם לִידַעְיָה _ _ _ אָשָׁם לִיהוֹיָרִיב וְכֶסֶף לִידַעְיָה אִם קַיָּם הָאָשָׁם יַקְרִיבוּהוּ בְנֵי יְדַעְיָה וְאִם לֹא יַחֲזִיר וְיָבִיא אָשָׁם אַחֵר שֶׁהַמֵּבִיא גְזֵלוֹ עַד שֶּׁלֹא הֵבִיא אֲשָׁמוֹ יָצָא הֵבִיא אֲשָׁמוֹ עַד שֶּׁלֹא הֵבִיא גְזֵלוֹ לֹא יָצָא נָתַן אֶת הַקֶּרֶן וְלֹא נָתַן אֶת הַחֹמֶשׁ אֵין הַחֹמֶשׁ מְעַכֵּב:
לִנְדָבָה
הֵבִיא
יָצָא
אַחֵר
1. דָּם ?
champs.
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
2. פ.ס.ל. ?
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
3. שָׁלִיחַ ?
vitalité.
envoyé, messager.
1 - amour, amitié.
2 - n. pr.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
4. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.

* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
5. כֹּהֵן ?
1 - puissant.
2 - nombreux.
poutres ou planches taillées.
fourmi.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10