1.
הַפַּגִּין וְהַבֹּסֶר רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר מִשֶּׁיָּבֹאוּ לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת פְּרִיצֵי זֵיתִים וַעֲנָבִים בֵּית שַׁמַּאי מְטַמְּאִין וּבֵית _ _ _ מְטַהֲרִין הַקֶּצַח בֵּית שַׁמַּאי מְטַהֲרִין וּבֵית הִלֵּל מְטַמְּאִין וְכֵן לַמַּעַשְׂרוֹת:
מִשֶּׁיְּרַסֵּק
וַעֲשָׂרָה
מִשֶּׁנָּתַן
הִלֵּל
2.
כַּוֶּרֶת דְּבוֹרִים רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר הֲרֵי הִיא כְקַרְקַע וְכוֹתְבִין עָלֶיהָ פְּרוֹזְבּוּל וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה בִמְקוֹמָהּ וְהָרוֹדֶה מִמֶּנָּה בְּשַׁבָּת חַיָּב חַטָּאת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינָהּ כְּקַרְקַע וְאֵין כּוֹתְבִים עָלֶיהָ פְּרוֹזְבּוּל _ _ _ טֻמְאָה בִמְקוֹמָהּ וְהָרוֹדֶה מִמֶּנָּה בְּשַׁבָּת פָּטוּר:
וּמְקַבֶּלֶת
בְשָׂמִים
בַקְּלִפָּה
אֶת
3.
הַשֶּׁבֶת מִשֶּׁנָּתַן טַעְמוֹ בַּקְּדֵרָה אֵין בּוֹ מִשּׁוּם תְּרוּמָה וְאֵינוֹ מִטַּמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִים לוּלְבֵי זְרָדִים וְשֶׁל עֲדָל וַעֲלֵי הַלּוּף _ _ _ אֵינָן מִטַּמְּאִין טֻמְאַת אֳכָלִים עַד שֶׁיִּמְתֹּקוּ רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אַף שֶׁל פַּקּוּעוֹת כַּיּוֹצֵא בָהֶם:
יִלָּקְחוּ
הַשּׁוֹטֶה
וְנֵץ
זְרָדִים
4.
דָּגִים מֵאֵימָתַי מְקַבְּלִין טֻמְאָה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מִשֶּׁיִּצֹּדוּ וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים מִשֶּׁיָּמוּתוּ רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר אִם יְכוֹלִין _ _ _ יִחוּר שֶׁל תְּאֵנָה שֶׁנִּפְשַׁח וּמְעֹרֶה בַקְּלִפָּה רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אִם יָכוֹל לִחְיוֹת תְּבוּאָה שֶׁנֶּעֶקְרָה וּמְעֹרָה אֲפִלּוּ בְשֹׁרֶשׁ קָטָן טְהוֹרָה:
לִחְיוֹת
כְעֵץ
הַגָּמָל
לְפִיכָךְ
5.
אָמַר _ _ _ יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַנְחִיל לְכָל צַדִּיק וְצַדִּיק שְׁלשׁ מֵאוֹת וַעֲשָׂרָה עוֹלָמוֹת שֶׁנֶּאֱמַר לְהַנְחִיל אֹהֲבַי יֵשׁ וְאֹצְרֹתֵיהֶם אֲמַלֵּא אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן חֲלַפְתָּא לֹא מָצָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּלִי מַחֲזִיק בְּרָכָה לְיִשְׂרָאֵל אֶלָּא הַשָּׁלוֹם שֶׁנֶּאֱמַר ה' עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן ה' יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם:
מִשֶּׁיִּצֹּדוּ
רַבִּי
וְאִם
וּשְׁאָר
1. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2. בֹּסֶר ?
raisin vert, fruit non mûr.
huit.
prudence, intelligence.
lesquels, ceux-là.
3. .ט.מ.א ?
paal
cacher.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
4. פַּקֻעֹת ?
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
1 - à côté, prés de.
2 - côté.
2 - côté.
1 - rectitude, justesse.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
espèce de fruit sauvage.
5. שֶׁל ?
1 - veille, garde.
2 - une certaine partie de la journée ou de la nuit.
2 - une certaine partie de la journée ou de la nuit.
n. pr.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
lettre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10