1.
הַבֶּגֶד מִטַּמֵּא מִשּׁוּם שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה לְמִדְרָס וּמִשּׁוּם שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ לִטְמֵא מֵת הַשַּׂק אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה הָעוֹר חֲמִשָּׁה עַל חֲמִשָּׁה מַפָּץ שִׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה שָׁוִין לְמִדְרָס וְלִטְמֵא מֵת רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר הַשַּׂק שְׁיָרָיו אַרְבָּעָה וּתְחִלָּתוֹ _ _ _:
קָטָן
מִמֶּנּוּ
מִשֶּׁיִּגָּמֵר
וּכְלִי
2.
סָדִין שֶׁהוּא טָמֵא מִדְרָס וַעֲשָׂאוֹ וִילוֹן טָהוֹר מִן הַמִּדְרָס אֲבָל טָמֵא מַגַּע מִדְרָס אָמַר רַבִּי יוֹסֵי וְכִי בְּאֵיזֶה מִדְרָס נָגַע זֶה אֶלָּא _ _ _ כֵּן נָגַע בּוֹ הַזָּב טָמֵא בְמַגַּע הַזָּב:
כְּפוּלִין
אוֹמֵר
אִם
חֶרֶס
3.
שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה בָּאַשְׁפּוֹת בָּרִיא _ _ _ מֶלַח בַּבַּיִת אוֹ בָרִיא אוֹ צוֹרֵר מֶלַח כַּמָּה מֶלַח יְהֵא צוֹרֵר רֹבַע רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּדַקָּה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בְּגַסָּה אֵלּוּ וָאֵלּוּ מִתְכַּוְּנִים לְהָקֵל רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שָׁוִים שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה בָאַשְׁפּוֹת לְשָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ בַּבָּיִת:
הֲשָׁבַת
טָמֵא
שָׁוִים
וְצוֹרֵר
4.
בְּלוֹיֵי נָפָה וּכְבָרָה שֶׁהִתְקִינָן לִישִׁיבָה רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין עַד שֶׁיְּקַצֵּעַ כִּסֵּא שֶׁל קָטָן שֶׁיֶּשׁ לוֹ רַגְלַיִם אַף עַל פִּי שֶׁאֵין בּוֹ גָבֹהַּ טֶפַח טָמֵא חָלוּק שֶׁל קָטָן _ _ _ אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר כָּל שֶׁהוּא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים עַד שֶׁיִּהְיֶה בוֹ כַשִּׁעוּר וְנִמְדָּד כָּפוּל:
רַבִּי
וּמַטְלִית
מִשּׁוּלֵי
שָׁלֹשׁ
5.
וְכֵן בֶּגֶד שֶׁאָרַג בּוֹ שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ וְנִטְמָא טְמֵא מֵת וְהִשְׁלִים עָלָיו אֶת כָּל הַבֶּגֶד וְאַחַר כָּךְ נָטַל חוּט אֶחָד מִתְּחִלָּתוֹ טָהוֹר מִטְּמֵא מֵת אֲבָל טָמֵא מַגַּע טְמֵא מֵת נָטַל חוּט אֶחָד מִתְּחִלָּתוֹ וְאַחַר כָּךְ הִשְׁלִים עָלָיו אֶת כָּל הַבֶּגֶד טָהוֹר מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ שֶׁנִּתְמַעֵט טָהוֹר אֲבָל שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה שֶׁנִּתְמַעֵט אַף עַל פִּי שֶׁטָּהוֹר _ _ _ טָמֵא בְכָל הַטֻּמְאוֹת:
חוּץ
מִמִּדְרָס
לָאו
שִׁמְעוֹן
1. אֹהֶל ?
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - sept.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. שִׁיעוּר ?
vite.
1 - quantité, taux, limite.
2 - leçon.
3 - intérêt.
2 - leçon.
3 - intérêt.
n. pr.
n. pr.
3. .א.ו.ר ?
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
4. .א.ר.ג ?
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
2 - détruire
paal
tisser.
nifal
tissé.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
2 - se calmer.
5. שָׁלֹשׁ ?
n. pr.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
2 - autorité.
sorte d'alcali.
trois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10