1. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין מַטְבִּילִין חַמִּין בְּצוֹנֵן וְלֹא צוֹנֵן בְּחַמִּין לֹא יָפִים _ _ _ וְלֹא רָעִים בְּיָפִים בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים מַטְבִּילִין כְּלִי שֶׁהוּא מָלֵא מַשְׁקִין וְהִטְבִּילוֹ כְּאִלּוּ לֹא טָבָל מָלֵא מֵי רַגְלַיִם רוֹאִים אוֹתָם כְּאִלּוּ הֵם מָיִם מָלֵא מֵי חַטָּאת עַד שֶׁיִּרְבּוּ הַמַּיִם עַל מֵי חַטָּאת רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֲפִלּוּ כְלִי מַחֲזִיק כּוֹר וְאֵין בּוֹ אֶלָּא רְבִיעִית כְּאִלּוּ לֹא טָבָל:
אוֹתָם
עֲגֻלָּה
בְּרָעִים
עוֹר
2. כָּל הָאֳכָלִין מִצְטָרְפִין לִפְסֹל אֶת הַגְּוִיָּה _ _ _ פְרָס כָּל הַמַּשְׁקִין מִצְטָרְפִין לִפְסֹל אֶת הַגְּוִיָּה בִּרְבִיעִית זֶה חֹמֶר בְּשׁוֹתֶה מַשְׁקִין טְמֵאִין מִבַּמִּקְוֶה שֶׁעָשׂוּ בוֹ שְׁאָר הַמַּשְׁקִין כַּמָּיִם:
הִטְבִּילָן
וְאֵין
בְּכַחֲצִי
שֶׁאֵינָהּ
3. כָּל יְדוֹת הַכֵּלִים שֶׁהִכְנִיסָן שֶּׁלֹא כְדַרְכָּן אוֹ שֶׁהִכְנִיסָן כְּדַרְכָּן וְלֹא מֵרְקָן אוֹ שֶׁמֵּרְקָן וְנִשְׁבְּרוּ הֲרֵי אֵלּוּ חוֹצְצִין כְּלִי שֶׁהִטְבִּילוֹ דֶּרֶךְ פִּיו כְּאִלּוּ לֹא טָבָל הִטְבִּילוֹ כְדַרְכּוֹ בְלֹא זִבּוֹרִית עַד שֶׁיַּטֶּנּוּ עַל צִדּוֹ כְּלִי שֶׁהוּא צַר מִכָּאן וּמִכָּאן וְרָחָב מִן הָאֶמְצַע אֵינוֹ טָהוֹר עַד שֶׁיַּטֶּנּוּ עַל _ _ _ צְלוֹחִית שֶׁפִּיהָ שׁוֹקֵעַ אֵינָהּ טְהוֹרָה עַד שֶׁיְּנַקְּבֶנָּה מִצִּדָּהּ קַלְמָרִין הֶדְיוֹטוֹת אֵינָהּ טְהוֹרָה עַד שֶׁיְּנַקְּבֶנָּה מִצִּדָּהּ וְקַלְמָרִין שֶׁל יוֹסֵף הַכֹּהֵן הָיְתָה נְקוּבָה בְצִדָּהּ:
צִדּוֹ
וְהִטְבִּילוֹ
כֹּל
טְהוֹרָה
4. אֵלּוּ _ _ _ צְרִיכִים שֶׁיָּבֹאוּ בָהֶן הַמַּיִם הַקֶּשֶׁר שֶׁבַּפְּרַקְסִים שֶׁבַּכָּתֵף וְשָׂפָה שֶׁל סָדִין צָרִיךְ לְמַתֵּחַ וּתְפִלָּה שֶׁל רֹאשׁ בִּזְמַן שֶׁאֵינָהּ חוֹצָה וְשֶׁל זְרוֹעַ בִּזְמַן שֶׁהִיא עוֹלָה וְיוֹרֶדֶת וּשְׁנָצִין שֶׁל סַנְדָּל וּבְגָדִים שֶׁהִטְבִּילָן מְכֻבָּסִין עַד שֶׁיְּבַעְבְּעוּ הִטְבִּילָן נְגוּבִין עַד שֶׁיְּבַעְבְּעוּ וְיָנוּחוּ מִבִּעְבּוּעָן:
וְיוֹרֶדֶת
עֲגֻלָּה
שֶׁהֵם
טָבַל
5. כָּל יְדוֹת הַכֵּלִים שֶׁהֵם אֲרֻכִּין וְעָתִיד לִקְצֹץ מַטְבִּילָן עַד מְקוֹם הַמִּדָּה רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר עַד שֶׁיַּטְבִּיל אֶת כֻּלּוֹ שַׁלְשֶׁלֶת דְּלִי גָדוֹל אַרְבָּעָה טְפָחִים וְשֶׁל קָטָן עֲשָׂרָה מַטְבִּילָן עַד מְקוֹם הַמִּדָּה רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר עַד שֶׁיַּטְבִּיל אֶת כָּל הַטַּבַּעַת הַחֶבֶל שֶׁהוּא קָשׁוּר בַּקֻּפָּה אֵינוֹ חִבּוּר אֶלָּא אִם כֵּן תָּפָר:
רְבִיעִית
שֶׁהִיא
יְהוּדָה
חֹמֶר
1. גּוּף ?
1 - corps, chose.
2 - substance.
dix.
1 - lance, épée.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
n. pr.
2. דְּלִי ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - seau.
2 - signe du zodiaque : verseau.
3. ט.ב.ל. ?
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
entourer, envelopper.
paal
1 - tremper.
2 - se laver.
3 - teindre.
4 - rendre la récolte tévèl.
nifal
1 - trempé.
2 - devenir tévèl.
piel
1 - plonger.
2 - assaisonner.
hifil
1 - immerger.
2 - rendre la récolte tévèl.
3 - assaisonner.
houfal
immergé.
4. ?
5. עוֹר ?
peau, cuir.
1 - place publique, étendue.
2 - rue.
3 - n. pr.
festin, repas.
quatre-vingt dix.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10