1. שַׁמַּאי אוֹמֵר כָּל הַנָּשִׁים דַּיָּן שְׁעָתָן _ _ _ אוֹמֵר מִפְּקִידָה לִפְקִידָה וַאֲפִלּוּ לְיָמִים הַרְבֵּה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא כְדִבְרֵי זֶה וְלֹא כְדִבְרֵי זֶה אֶלָּא מֵעֵת לְעֵת מְמַעֵט עַל יַד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה וּמִפְּקִידָה לִפְקִידָה מְמַעֶטֶת עַל יַד מֵעֵת לְעֵת כָּל אִשָּׁה שֶׁיֶּשׁ לָהּ וֶסֶת דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ וְהַמְשַׁמֶּשֶׁת בְּעִדִּים הֲרֵי זוֹ כִפְקִידָה וּמְמַעֶטֶת עַל יַד מֵעֵת לְעֵת וְעַל יַד מִפְּקִידָה לִפְקִידָה:
בּוֹדֶקֶת
לְמֵנִיקָה
הִלֵּל
בִּשְׁעַת
2. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַרְבַּע נָשִׁים דַּיָּן שְׁעָתָן בְּתוּלָה מְעֻבֶּרֶת מֵנִיקָה _ _ _ אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֲנִי לֹא שָׁמַעְתִּי אֶלָּא בְתוּלָה אֲבָל הֲלָכָה כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
שֶׁאָמְרוּ
יְהוֹשֻׁעַ
וּזְקֵנָה
בְּנָהּ
3. כֵּיצַד דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ הָיְתָה יוֹשֶׁבֶת בַּמִּטָּה וַעֲסוּקָה _ _ _ וּפֵרְשָׁה וְרָאֲתָה הִיא טְמֵאָה וְכֻלָּן טְהוֹרוֹת אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת אֵינָהּ מוֹנָה אֶלָּא מִשָּׁעָה שֶׁרָאָתָה:
לִהְיוֹת
בְטָהֳרוֹת
צְרִיכָה
הַשְּׁמָשׁוֹת
4. אֵיזוֹהִי זְקֵנָה כֹּל _ _ _ עָלֶיהָ שָׁלשׁ עוֹנוֹת סָמוּךְ לְזִקְנָתָהּ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר כָּל אִשָּׁה שֶׁעָבְרוּ עָלֶיהָ שָׁלשׁ עוֹנוֹת דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מְעֻבֶּרֶת וּמֵנִיקָה שֶׁעָבְרוּ עֲלֵיהֶן שָׁלשׁ עוֹנוֹת דַּיָּן שְׁעָתָן:
שֶׁתִּגְמֹל
וּזְקֵנָה
אוֹ
שֶׁעָבְרוּ
5. וּבַמֶּה אָמְרוּ דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ בִּרְאִיָּה רִאשׁוֹנָה אֲבָל בַּשְּׁנִיָּה מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת וְאִם רָאֲתָה הָרִאשׁוֹנָה מֵאֹנֶס אַף _ _ _ דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ:
אַרְבַּע
לְיָמִים
בְּנָה
הַשְּׁנִיָּה
1. אִשָּׁה ?
n. pr.
femme, épouse.
n. pr.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
2. הִלֵּל ?
n. pr.
1 - explication.
2 - clairement, distinctement.
3 - pharisien.
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
n. pr.
3. אִם ?
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
4. כֵּיצַד ?
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
1 - crainte, peur.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
comment, de quelle manière?
n. pr.
5. .א.מ.ר ?
paal
cueillir.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10