1.
הָרוֹאָה יוֹם אַחַד עָשָׂר _ _ _ הַשְּׁמָשׁוֹת תְּחִלַּת נִדָּה וְסוֹף נִדָּה תְּחִלַּת זִיבָה וְסוֹף זִיבָה יוֹם אַרְבָּעִים לַזָּכָר וְיוֹם שְׁמוֹנִים לַנְּקֵבָה בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת לְכֻלָּן הֲרֵי אֵלּוּ טוֹעוֹת אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ עַד שֶׁאַתֶּם מְתַקְּנִים אֶת הַשּׁוֹטוֹת תַּקְּנוּ אֶת הַפִּקְחוֹת:
בַּפֵּאָה
סִימָן
שְׁבִיעִית
בֵּין
2.
הָרוֹאָה כֶתֶם הֲרֵי זוֹ מְקֻלְקֶלֶת וְחוֹשֶׁשֶׁת מִשּׁוּם זוֹב דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים _ _ _ בַּכְּתָמִים מִשּׁוּם זוֹב:
שֶׁהֵבִיא
מֵת
אֵין
טָעוּן
3.
כֹּל שֶׁחַיָּב בְּרֵאשִׁית הַגֵּז חַיָּב בַּמַּתָּנוֹת וְיֵשׁ שֶׁחַיָּב בַּמַּתָּנוֹת וְאֵינוֹ _ _ _ בְּרֵאשִׁית הַגֵּז:
יִשְׁמָעֵאל
לָדוּן
חַיָּב
הָרָאוּי
4.
כֹּל שֶׁיֶּשׁ לוֹ בִעוּר יֶשׁ לוֹ שְׁבִיעִית וְיֵשׁ _ _ _ לוֹ שְׁבִיעִית וְאֵין לוֹ בִעוּר:
שֶׁיֶּשׁ
הַשָּׁחֹר
הָאֲמוּרוֹת
חֲכָמִים
5.
כֹּל הַמִּטַּמֵּא מִדְרָס מִטַּמֵּא טְמֵא מֵת וְיֵשׁ _ _ _ טְמֵא מֵת וְאֵינוֹ מִטַּמֵּא מִדְרָס:
סִימָן
סוֹרֵר
עֶצֶם
שֶׁמִּטַּמֵּא
1. אֲבָל ?
1 - loi, usage.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
n. pr.
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
2. שָׁחוֹר ?
n. pr.
pas.
1 - noir.
2 - ciseaux ou rasoir.
2 - ciseaux ou rasoir.
n. pr.
3. זִיבָה ?
disciple.
n. pr.
n. pr.
écoulement.
4. טֶלֶף ?
intention, projet.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
sabot fendu, pied fourchu.
n. patron.
5. זָכָר ?
n. pr.
fleuve.
n. pr.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10