1. עַמּוּד שֶׁהוּא מֻטָּל לָאֲוִיר אִם יֵשׁ _ _ _ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה טְפָחִים מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה תַחַת דָּפְנוֹ וְאִם לָאו טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת:
בְּהֶקֵּפוֹ
וְיוֹרָדֶת
וְהָעֲלִיָּה
לֹא
2. קוֹרָה שֶׁהִיא נְתוּנָה מִכֹּתֶל לְכֹתֶל וְטֻמְאָה תַחְתֶּיהָ אִם יֶשׁ בָּהּ _ _ _ טֶפַח מְבִיאָה אֶת הַטֻּמְאָה תַחַת כֻּלָּהּ וְאִם לָאו טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת כַּמָּה יִהְיֶה בְהֶקֵּפָהּ וִיהֵא בָהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח בִּזְמַן שֶׁהִיא עֲגֻלָּה הֶקֵּפָהּ שְׁלשָׁה טְפָחִים בִּזְמַן שֶׁהִיא מְרֻבַּעַת אַרְבָּעָה שֶׁהַמְרֻבָּע יָתֵר עַל הֶעָגוֹל רְבִיעַ:
הַבָּיִת
פּוֹתֵחַ
אַחַת
יֵשׁ
3. נֶסֶר שֶׁהוּא _ _ _ עַל פִּי תַּנוּר חָדָשׁ וְעוֹדֵף מִכָּל צְדָדָיו בְּפוֹתֵחַ טֶפַח טֻמְאָה תַחְתָּיו כֵּלִים שֶׁעַל גַּבָּיו טְהוֹרִים טֻמְאָה עַל גַּבָּיו כֵּלִים שֶׁתַּחְתָּיו טְהוֹרִים וּבְיָשָׁן טָמֵא רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר נָתוּן עַל פִּי שְׁנֵי תַנּוּרִים טֻמְאָה בֵּינֵיהֶם הֵם טְמֵאִים רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר:
נָתוּן
שֶׁהוּא
אוֹ
פִּי
4. כַּזַּיִת מִן הַמֵּת מֻדְבָּק לָאַסְקֻפָּה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַמֵּא אֶת הַבָּיִת רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מְטַהֵר הָיָה נָתוּן תַּחַת הָאַסְקֻפָּה יִדּוֹן מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה מֻדְבָּק לַמַּשְׁקוֹף הַבַּיִת טָמֵא רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר הָיָה נָתוּן בְּתוֹךְ הַבַּיִת הַנּוֹגֵעַ בַּמַּשְׁקוֹף טָמֵא הַנּוֹגֵעַ בָּאַסְקֻפָּה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַמֵּא רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר _ _ _ וּלְמַטָּן טָהוֹר מִטֶּפַח וּלְמַעְלָן טָמֵא:
עֲרִיסָה
חָדָשׁ
מִטֶּפַח
הַטֻּמְאָה
5. סַנְדָּל שֶׁל עֲרִיסָה שֶׁפְּחָתוֹ בְתוֹךְ הַבַּיִת אִם יֶשׁ בּוֹ פּוֹתֵחַ טֶפַח הַכֹּל טָמֵא וְאִם לָאו _ _ _ בּוֹ כְדֶרֶךְ שֶׁמּוֹנִין בְּמֵת:
אֲבָל
מוֹנִין
גַּבֵּיהֶן
טְהוֹרִים
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
abîme.
épouvante, terreur.
2. הֶיקֵּף ?
1 - périmètre, périphérie.
2 - dette.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .ט.ה.ר ?
hitpael
se plaindre.
paal
1 - étendre, disperser.
2 - n. pr. (שָׁטַח, ...).
piel
étendre (mains).
hifil
étendre.
hitpael
se prosterner.
shafel
se prosterner.
nitpael
se prosterner.
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
paal
être pur.
nifal
être pur.
piel
purifier, déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
4. שָׁנָה ?
1 - période.
2 - cercle, révolution, tour.
n. pr.
année.
n. pr.
5. שְׁנַיִם ?
1 - épaule, dos.
2 - part.
3 - n. pr.
deux.
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
aile.
6. אַיִן ?
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11