1.
הַמֵּת בַּבַּיִת וּבוֹ פְתָחִין הַרְבֵּה כֻּלָּן טְמֵאִין נִפְתַּח אַחַד מֵהֶן הוּא _ _ _ וְכֻלָּן טְהוֹרִים חָשַׁב לְהוֹצִיאוֹ בְאַחַד מֵהֶן אוֹ בְחַלּוֹן שֶׁהוּא אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה טְפָחִים הִצִּיל עַל כָּל הַפְּתָחִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים יַחְשֹׁב עַד שֶּׁלֹא יָמוּת הַמֵּת בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים אַף מִשֶּׁמֵּת הָיָה סָתוּם וְנִמְלַךְ לְפָתְחוֹ בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים כְּשֶׁיִּפְתַּח אַרְבָּעָה טְפָחִים וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים כְּשֶׁיַּתְחִיל וּמוֹדִים בְּפוֹתֵחַ בַּתְּחִלָּה שֶׁיִּפְתַּח אַרְבָּעָה טְפָחִים:
נוֹגְעִין
הַמֵּת
טָמֵא
סֻכּוֹת
2.
כָּל שִׁפּוּעֵי אֹהָלִין כָּאֹהָלִין אֹהֶל שֶׁהוּא שׁוֹפֵעַ וְיוֹרֵד וְכָלֶה עַד כְּאֶצְבַּע טֻמְאָה בָאֹהֶל כֵּלִים שֶׁתַּחַת הַשִּׁפּוּעַ טְמֵאִים טֻמְאָה תַחַת הַשִּׁפּוּעַ כֵּלִים שֶׁבָּאֹהֶל טְמֵאִין טֻמְאָה מִתּוֹכוֹ הַנּוֹגֵעַ בּוֹ מִתּוֹכוֹ טָמֵא טֻמְאַת שִׁבְעָה וּמֵאֲחוֹרָיו טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב טֻמְאָה מֵאֲחוֹרָיו הַנּוֹגֵעַ בּוֹ מֵאֲחוֹרָיו טָמֵא טֻמְאַת שִׁבְעָה מִתּוֹכוֹ טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב כַּחֲצִי זַיִת מִתּוֹכוֹ וְכַחֲצִי זַיִת מֵאֲחוֹרָיו הַנּוֹגֵעַ בּוֹ בֵּין מִתּוֹכוֹ בֵּין מֵאֲחוֹרָיו טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב מִקְצָתוֹ מְרֻדָּד עַל הָאָרֶץ טֻמְאָה תַחְתָּיו אוֹ עַל גַּבָּיו טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת אֹהֶל שֶׁהוּא נָטוּי בָּעֲלִיָּה מִקְצָתוֹ מְרֻדָּד עַל הָאֲרֻבָּה שֶׁבֵּין בַּיִת לָעֲלִיָּה רַבִּי יוֹסֵי _ _ _ מַצִּיל רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵינוֹ מַצִּיל עַד שֶׁיְּהֵא נָטוּי כִּנְטִיַּת הָאֹהֶל:
בִּשְׁנֵי
הַפְּתָחִים
שֶׁטֻּמְאָה
אוֹמֵר
3.
יָצָא הָרִאשׁוֹן מֵת וְהַשֵּׁנִי חַי טָהוֹר הָרִאשׁוֹן חַי וְהַשֵּׁנִי מֵת _ _ _ רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר בְּשָׁפִיר אֶחָד טָמֵא בִּשְׁנֵי שְׁפִירִים טָהוֹר:
טָמֵא
לְפָתְחוֹ
מֵאֲחוֹרָיו
וְכֻלָּן
4.
הָאִשָּׁה שֶׁהִיא מַקְשָׁה לֵילֵד מְחַתְּכִין אֶת הַוָּלָד בְּמֵעֶיהָ וּמוֹצִיאִין אוֹתוֹ אֵבָרִים אֵבָרִים מִפְּנֵי שֶׁחַיֶּיהָ קוֹדְמִין לְחַיָּיו _ _ _ רֻבּוֹ אֵין נוֹגְעִין בּוֹ שֶׁאֵין דּוֹחִין נֶפֶשׁ מִפְּנֵי נָפֶשׁ:
נִפְתַּח
שְׁנֵי
מִפְּנֵי
יָצָא
5.
הַטֻּמְאָה בַכֹּתֶל וּמְקוֹמָהּ טֶפַח עַל _ _ _ עַל רוּם טֶפַח כָּל הָעֲלִיּוֹת שֶׁעַל גַּבָּהּ אֲפִלּוּ הֵן עֶשֶׂר טְמֵאוֹת הָיְתָה עֲלִיָּה אַחַת עַל גַּבֵּי שְׁנֵי בָתִּים הִיא טְמֵאָה וְכָל הָעֲלִיּוֹת שֶׁעַל גַּבָּהּ טְהוֹרוֹת כֹּתֶל שָׁנִית טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת נֶפֶשׁ אֲטוּמָה הַנּוֹגֵעַ בָּהּ מִן הַצְּדָדִין טָהוֹר מִפְּנֵי שֶׁטֻּמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה בּוֹקַעַת וְיוֹרָדֶת אִם הָיָה מְקוֹם הַטֻּמְאָה טֶפַח עַל טֶפַח עַל רוּם טֶפַח הַנּוֹגֵעַ בָּהּ מִכָּל מָקוֹם טָמֵא מִפְּנֵי שֶׁהִיא כְקֶבֶר סָתוּם סָמַךְ לָהּ סֻכּוֹת טְמֵאוֹת רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר:
טֶפַח
בּוֹ
אִם
יָצָא
1. א.ט.מ. ?
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
2. אֶת ?
n. pr.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
2 - idole.
3. קֶבֶר ?
ivre.
n. pr.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
2 - palmier.
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
4. .נ.ט.ה ?
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
haïr.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
5. שִׁיפּוּעַ ?
n. pr.
n. pr.
1 - pente.
2 - surplus.
2 - surplus.
1 - moisson.
2 - branche.
2 - branche.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10