1.
פָּרַת חַטָּאת שֶׁשְּׁחָטָהּ שֶּׁלֹא לִשְׁמָהּ קִבֵּל וְהִזָּה שֶּׁלֹא לִשְׁמָהּ אוֹ לִשְׁמָהּ וְשֶׁלֹּא לִשְׁמָהּ אוֹ _ _ _ לִשְׁמָהּ וְלִשְׁמָהּ פְּסוּלָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַכְשִׁיר וְשֶׁלֹּא רְחוּץ יָדַיִם וְרַגְלַיִם פְּסוּלָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַכְשִׁיר וְשֶׁלֹּא בְכֹהֵן גָּדוֹל פְּסוּלָה רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר וּמְחֻסַּר בְּגָדִים פְּסוּלָה וּבִכְלֵי לָבָן הָיְתָה נַעֲשֵׂית:
שֶׁיַּטִּילוּ
שֶּׁלֹא
הָיְתָה
שְׁחָטָהּ
2.
שְׂרָפָהּ שֶּׁלֹא בְעֵצִים אוֹ בְכָל עֵצִים אֲפִלּוּ בְקַשׁ אוֹ בִגְבָבָה כְּשֵׁרָה הִפְשִׁיטָהּ וְנִתְּחָהּ כְּשֵׁרָה שְׁחָטָהּ עַל מְנָת _ _ _ מִבְּשָׂרָהּ וְלִשְׁתּוֹת מִדָּמָהּ כְּשֵׁרָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵין מַחֲשָׁבָה פוֹסֶלֶת בַּפָּרָה:
יָדַיִם
מִבְּשָׂרָהּ
לֶאֱכֹל
בַיּוֹם
3.
שְׂרָפָהּ חוּץ מִגִּתָּהּ אוֹ בִשְׁתֵּי גִתּוֹת אוֹ שֶׁשָּׂרַף שְׁתַּיִם בְּגַת אַחַת פְּסוּלָה הִזָּה וְלֹא כִוֵּן כְּנֶגֶד הַפֶּתַח פְּסוּלָה הִזָּה _ _ _ שְׁבִיעִית חָזַר וְהִזָּה שְׁבִיעִית פְּסוּלָה מִשְּׁבִיעִית שְׁמִינִית וְחָזַר וְהִזָּה שְׁמִינִית כְּשֵׁרָה:
וְנִתְּחָהּ
וּפוֹסְלִים
מִשִּׁשִּׁית
וּמְחֻסַּר
4.
כָּל הָעֲסוּקִין בַּפָּרָה מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף מְטַמְּאִין בְּגָדִים וּפוֹסְלִים אוֹתָהּ בִּמְלָאכָה אֵרַע בָּהּ פְּסוּל בִּשְׁחִיטָתָהּ אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְגָדִים אֵרַע בָּהּ בְּהַזָּיָתָהּ כֹּל הָעוֹסֵק בָּהּ לִפְנֵי פְּסוּלָה מְטַמְּאָה בְגָדִים לְאַחַר פְּסוּלָהּ אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְגָדִים נִמְצְאָה חֻמְרָהּ קֻלָּהּ לְעוֹלָם מוֹעֲלִים בָּהּ וּמַרְבִּין לָהּ עֵצִים וּמַעֲשֶׂיהָ בַיּוֹם _ _ _ הַמְּלָאכָה פוֹסֶלֶת בָּהּ עַד שֶׁתֵּעָשֶׂה אֵפֶר וְהַמְּלָאכָה פוֹסֶלֶת בַּמַּיִם עַד שֶׁיַּטִּילוּ אֶת הָאֵפֶר:
פְּסוּלָה
קִבֵּל
וּבְכֹהֵן
אוֹתָהּ
1. הַזָּיָה ?
aspersion.
n. pr.
n. patron.
levain.
2. עַד ?
n. patron.
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - explication.
2 - fraternité.
2 - fraternité.
3. יְהוּדָה ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
n. patron.
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
4. .כ.ו.נ ?
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. patron.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9