1.
הָיָה קִדּוּשׁ צָף עַל פְּנֵי הַמַּיִם רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים נוֹטֵל וּמְקַדֵּשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים כֹּל שֶׁנָּגַע בַּמַּיִם אֵין מְקַדְּשִׁין בּוֹ זָלַף אֶת הַמַּיִם וְנִמְצָא קִדּוּשׁ מִלְּמַטָּן רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים מְנַגֵּב וּמְקַדֵּשׁ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים _ _ _ שֶׁנָּגַע בַּמַּיִם אֵין מְקַדְּשִׁין בּוֹ:
כֹּל
נָטַל
צַר
וְנִמְצָא
2.
הַמְקַדֵּשׁ וְנָפַל הַקִּדּוּשׁ עַל יָדוֹ _ _ _ עַל הַצַּד וְאַחַר כָּךְ נָפַל עַל הַשֹּׁקֶת פָּסוּל נָפַל מִן הַשְּׁפוֹפֶרֶת לַשֹּׁקֶת פָּסוּל נָטַל מִשְּׁפוֹפֶרֶת וְכִסָּה אוֹ שֶׁהֵגִיף אֶת הַדֶּלֶת הַקִּדּוּשׁ כָּשֵׁר וְהַמַּיִם פְּסוּלִים זְקָפָהּ בָּאָרֶץ פָּסוּל לְתוֹךְ יָדוֹ כָּשֵׁר מִפְּנֵי שֶׁאֶפְשָׁר:
לַשֹּׁקֶת
וְהַמַּיִם
אוֹ
שֶׁבְּתוֹכוֹ
3.
הַמְקַדֵּשׁ בַּשֹּׁקֶת וְהַטְּפִי בְתוֹכָהּ אַף עַל פִּי שֶׁפִּיו צַר כָּל שֶׁהוּא הַמַּיִם שֶׁבְּתוֹכוֹ מְקֻדָּשִׁין אִם הָיָה סְפוֹג הַמַּיִם שֶׁבְּתוֹכוֹ פְסוּלִים כֵּיצַד יַעֲשֶׂה _ _ _ עַד שֶׁהוּא מַגִּיעַ לַסְּפוֹג נָגַע בַּסְּפוֹג אַף עַל פִּי שֶׁהַמַּיִם צָפִין עַל גַּבָּיו כָּל שֶׁהֵן פְּסוּלִין:
כָּךְ
יְזַלֵּף
יְזַלֵּף
זְקָפָהּ
4.
הַמְפַנֶּה אֶת הַמַּעְיָן לְתוֹךְ הַגַּת אוֹ לְתוֹךְ הַגֵּבִים פְּסוּלִים לַזָּבִים וְלַמְצֹרָעִים וּלְקַדֵּשׁ בָּהֶן מֵי חַטָּאת מִפְּנֵי _ _ _ נִתְמַלְּאוּ בְכֶלִי:
שֶּׁלֹא
וְדָבָר
כֵּיצַד
זֶה
5.
נָתַן יָדוֹ אוֹ רַגְלוֹ אוֹ עֲלֵי יְרָקוֹת _ _ _ שֶׁיַּעַבְרוּ הַמַּיִם לֶחָבִית פְּסוּלִים עֲלֵי קָנִים וַעֲלֵי אֱגוֹז כְּשֵׁרִים זֶה הַכְּלָל דָּבָר שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה פָּסוּל וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה כָּשֵׁר:
כְּדֵי
אַף
וְנִמְצָא
מַגִּיעַ
1. פ.נ.ה. ?
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
2 - chasser.
2. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
n. pr.
n. pr.
siège.
3. יֶרֶק ?
herbe, verdure.
1 - cercle.
2 - gâteau.
2 - cavité.
2 - gâteau.
2 - cavité.
n. pr.
n. pr.
4. קָנֶה ?
1 - roseau.
2 - bâton, tuyau.
3 - canne pour mesurer, fléau de balance.
4 - os du bras.
5 - canne aromatique.
6 - branche d'un chandelier.
7 - trachée.
8 - nom propre.
2 - bâton, tuyau.
3 - canne pour mesurer, fléau de balance.
4 - os du bras.
5 - canne aromatique.
6 - branche d'un chandelier.
7 - trachée.
8 - nom propre.
n. pr.
n. pr.
fête, sacrifice.
5. אֶפְשַׁר ?
possible, peut-être.
n. pr.
n. pr.
flûte, orgue.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10