1.
בּוֹ בַיּוֹם אָמְרוּ כָּל הַזְּבָחִים שֶׁנִּזְבְּחוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן כְּשֵׁרִים _ _ _ שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים לְשׁוּם חוֹבָה חוּץ מִן הַפֶּסַח וּמִן הַחַטָּאת הַפֶּסַח בִּזְמַנּוֹ וְהַחַטָּאת בְּכָל זְמַן רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַף הָאָשָׁם הַפֶּסַח בִּזְמַנּוֹ וְהַחַטָּאת וְהָאָשָׁם בְּכָל זְמַן אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי מְקֻבְּלַנִי מִפִּי שִׁבְעִים וּשְׁנַיִם זָקֵן בַּיּוֹם שֶׁהוֹשִׁיבוּ אֶת רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה בַּיְשִׁיבָה שֶׁכָּל הַזְּבָחִים הַנֶּאֱכָלִין שֶׁנִּזְבְּחוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן כְּשֵׁרִים אֶלָּא שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים לְשֵׁם חוֹבָה חוּץ מִן הַפֶּסַח וּמִן הַחַטָּאת לֹא הוֹסִיף בֶּן עַזַּאי אֶלָּא הָעוֹלָה וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים:
יוֹחָנָן
וִיהוּדָה
אֶלָּא
וְכִי
2.
בּוֹ בַיּוֹם _ _ _ וְגָמְרוּ עַל עֲרֵבַת הָרַגְלַיִם שֶׁהִיא מִשְּׁנֵי לֻגִּין וְעַד תִּשְׁעָה קַבִּין שֶׁנִּסְדְּקָה שֶׁהִיא טְמֵאָה מִדְרָס שֶׁרַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר עֲרֵבַת הָרַגְלַיִם כִּשְׁמָהּ:
הִתִּירוּהוּ
אֵצֶל
נִמְנוּ
עֲלֵיהֶם
3.
אוֹמְרִים צְדוֹקִים קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם פְּרוּשִׁים שֶׁאַתֶּם אוֹמְרִים כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם וְסִפְרֵי הוֹמֵרִיס אֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הַיָּדַיִם אָמַר _ _ _ יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי וְכִי אֵין לָנוּ עַל הַפְּרוּשִׁים אֶלָּא זוֹ בִלְבָד הֲרֵי הֵם אוֹמְרִים עַצְמוֹת חֲמוֹר טְהוֹרִים וְעַצְמוֹת יוֹחָנָן כֹּהֵן גָּדוֹל טְמֵאִים אָמְרוּ לוֹ לְפִי חִבָּתָן הִיא טֻמְאָתָן שֶׁלֹּא יַעֲשֶׂה אָדָם עַצְמוֹת אָבִיו וְאִמּוֹ תַּרְוָדוֹת אָמַר לָהֶם אַף כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ לְפִי חִבָּתָן הִיא טֻמְאָתָן וְסִפְרֵי הוֹמֵרִיס שֶׁאֵינָן חֲבִיבִין אֵינָן מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדָיִם:
עֲרֵבַת
נִמְנוּ
רַבָּן
מָמוֹן
4.
בּוֹ בַיּוֹם אָמְרוּ עַמּוֹן וּמוֹאָב מַה הֵן בַּשְּׁבִיעִית גָּזַר רַבִּי טַרְפוֹן מַעְשַׂר עָנִי וְגָזַר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה מַעֲשֵׂר שֵׁנִי אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה עָלֶיךָ רְאָיָה לְלַמֵּד שֶׁאַתָּה מַחְמִיר שֶׁכָּל הַמַּחְמִיר עָלָיו רְאָיָה לְלַמֵּד אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה יִשְׁמָעֵאל אָחִי אֲנִי לֹא שִׁנִּיתִי מִסֵּדֶר הַשָּׁנִים טַרְפוֹן אָחִי שִׁנָּה וְעָלָיו רְאָיָה לְלַמֵּד הֵשִׁיב רַבִּי טַרְפוֹן מִצְרַיִם חוּץ לָאָרֶץ עַמּוֹן וּמוֹאָב חוּץ לָאָרֶץ מַה מִּצְרַיִם מַעְשַׂר עָנִי בַּשְּׁבִיעִית אַף עַמּוֹן וּמוֹאָב מַעְשַׂר עָנִי בַּשְּׁבִיעִית הֵשִׁיב רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה בָּבֶל חוּץ לָאָרֶץ עַמּוֹן וּמוֹאָב חוּץ לָאָרֶץ מַה בָּבֶל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בַּשְּׁבִיעִית אַף עַמּוֹן וּמוֹאָב מַעֲשֵׂר שֵׁנִי בַּשְּׁבִיעִית אָמַר רַבִּי טַרְפוֹן מִצְרַיִם שֶׁהִיא קְרוֹבָה עֲשָׂאוּהָ מַעְשַׂר עָנִי שֶׁיִּהְיוּ עֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל נִסְמָכִים עָלֶיהָ בַּשְּׁבִיעִית אַף עַמּוֹן וּמוֹאָב שֶׁהֵם קְרוֹבִים נַעֲשִׂים מַעְשַׂר עָנִי שֶׁיִּהְיוּ עֲנִיֵּי יִשְׂרָאֵל נִסְמָכִים עֲלֵיהֶם בַּשְּׁבִיעִית אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה הֲרֵי אַתָּה כִמְהַנָּן מָמוֹן וְאֵין אַתָּה אֶלָּא כְמַפְסִיד נְפָשׁוֹת קוֹבֵעַ אַתָּה אֶת הַשָּׁמַיִם מִלְּהוֹרִיד טַל וּמָטָר שֶׁנֶּאֱמַר הֲיִקְבַּע אָדָם אֱלֹהִים כִּי אַתֶּם קֹבְעִים אֹתִי וַאֲמַרְתֶּם בַּמֶּה קְבַעֲנוּךָ הַמַּעֲשֵׂר וְהַתְּרוּמָה אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הֲרֵינִי כְמֵשִׁיב עַל טַרְפוֹן אָחִי אֲבָל לֹא לְעִנְיַן דְּבָרָיו מִצְרַיִם מַעֲשֶׂה חָדָשׁ וּבָבֶל מַעֲשֶׂה יָשָׁן וְהַנִּדּוֹן שֶׁלְּפָנֵינוּ מַעֲשֶׂה חָדָשׁ יִדּוֹן מַעֲשֶׂה חָדָשׁ מִמַּעֲשֶׂה חָדָשׁ וְאַל יִדּוֹן מַעֲשֶׂה _ _ _ מִמַּעֲשֶׂה יָשָׁן מִצְרַיִם מַעֲשֵׂה זְקֵנִים וּבָבֶל מַעֲשֵׂה נְבִיאִים וְהַנִּדּוֹן שֶׁלְּפָנֵינוּ מַעֲשֵׂה זְקֵנִים יִדּוֹן מַעֲשֵׂה זְקֵנִים מִמַּעֲשֵׂה זְקֵנִים וְאַל יִדּוֹן מַעֲשֵׂה זְקֵנִים מִמַּעֲשֵׂה נְבִיאִים נִמְנוּ וְגָמְרוּ עַמּוֹן וּמוֹאָב מְעַשְּׂרִין מַעְשַׂר עָנִי בַּשְּׁבִיעִית וּכְשֶׁבָּא רַבִּי יוֹסֵי בֶּן דֻּרְמַסְקִית אֵצֶל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּלוֹד אָמַר לוֹ מַה חִדּוּשׁ הָיָה לָכֶם בְּבֵית הַמִּדְרָשׁ הַיּוֹם אָמַר לוֹ נִמְנוּ וְגָמְרוּ עַמּוֹן וּמוֹאָב מְעַשְּׂרִים מַעְשַׂר עָנִי בַּשְּׁבִיעִית בָּכָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְאָמַר סוֹד ה' לִירֵאָיו וּבְרִיתוֹ לְהוֹדִיעָם צֵא וֶאֱמֹר לָהֶם אַל תָּחֹשּׁוּ לְמִנְיַנְכֶם מְקֻבָּל אֲנִי מֵרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁשָּׁמַע מֵרַבּוֹ וְרַבּוֹ מֵרַבּוֹ עַד הֲלָכָה לְמשֶׁה מִסִּינַי שֶׁעַמּוֹן וּמוֹאָב מְעַשְּׂרִין מַעְשַׂר עָנִי בַּשְּׁבִיעִית:
אַל
לְלַמֵּד
רַבִּי
חָדָשׁ
5.
אוֹמְרִים צְדוֹקִין קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם פְּרוּשִׁים שֶׁאַתֶּם מְטַהֲרִים אֶת הַנִּצּוֹק אוֹמְרִים הַפְּרוּשִׁים קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם צְדוֹקִים שֶׁאַתֶּם מְטַהֲרִים אֶת אַמַּת הַמַּיִם הַבָּאָה מִבֵּית הַקְּבָרוֹת אוֹמְרִים צְדוֹקִין קוֹבְלִין אָנוּ עֲלֵיכֶם פְּרוּשִׁים שֶׁאַתֶּם אוֹמְרִים שׁוֹרִי וַחֲמוֹרִי שֶׁהִזִּיקוּ חַיָּבִין וְעַבְדִּי _ _ _ שֶׁהִזִּיקוּ פְּטוּרִין מָה אִם שׁוֹרִי וַחֲמוֹרִי שֶׁאֵינִי חַיָּב בָּהֶם מִצְוֹת הֲרֵי אֲנִי חַיָּב בְּנִזְקָן עַבְדִּי וַאֲמָתִי שֶׁאֲנִי חַיָּב בָּהֶן מִצְוֹת אֵינוֹ דִין שֶׁאֱהֵא חַיָּב בְּנִזְקָן אָמְרוּ לָהֶם לֹא אִם אֲמַרְתֶּם בְּשׁוֹרִי וַחֲמוֹרִי שֶׁאֵין בָּהֶם דַּעַת תֹּאמְרוּ בְּעַבְדִּי וּבַאֲמָתִי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם דָּעַת שֶׁאִם אַקְנִיטֵם יֵלֵךְ וְיַדְלִיק גְּדִישׁוֹ שֶׁל אַחֵר וֶאֱהֵא חַיָּב לְשַׁלֵּם:
וַאֲמָתִי
שִׁבְעִים
עִם
וַאֲמָתִי
1. ד.ו.נ. ?
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
peal
s'irriter.
2. רַב ?
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
3. עַמּוֹנִי ?
n. patron.
souffle, respiration, âme.
1 - secret.
2 - noirceur.
2 - noirceur.
n. pr.
4. אַתָּה ?
bouclier.
1 - n. pr.
2 - rebelle.
2 - rebelle.
ruche.
tu, toi (m.).
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10