. hébreu.
. témoin.
. témoignage.
. chef.
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. peuple.
. avec, auprès, autant de, tant que.
עמד
Paal
. se tenir debout.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
. s'élever.
. demeurer, durer.
. estimer.
Hifil
. placer, faire tenir debout.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
. fixer.
. fournir.
. se retenir.
Houfal
. placé, mis debout.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. מָעֳמָד : fond, terrain stable.
. commerce.
. sujet.
. litige
. dix.
. dix.
פדה
Paal
. racheter.
. sauver.
. sauver.
Nifal
. racheté.
Hifil
. procurer la facilité de se racheter.
Houfal
. racheté.
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.