1. הַלּוֹקֵחַ שְׂדֵה יָרָק בְּסוּרְיָא אִם עַד שֶׁלֹּא בָא לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת חַיָּב וּמִשֶּׁבָּא לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת פָּטוּר וְלוֹקֵט כְּדַרְכּוֹ וְהוֹלֵךְ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף יִשְׂכֹּר פּוֹעֲלִים וִילַקֵּט _ _ _ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בִּזְמַן שֶׁקָּנָה קַרְקַע אֲבָל בִּזְמַן שֶׁלֹּא קָנָה קַרְקַע אִם עַד שֶׁלֹּא בָא לְעוֹנַת הַמַּעַשְׂרוֹת פָּטוּר רַבִּי אוֹמֵר אַף לְפִי חֶשְׁבּוֹן:
כִּנְטוּעִים
בְּסוּרְיָא
אָמַר
אֲבָל
2. חוֹרֵי הַנְּמָלִים שֶׁלָּנוּ בְצַד הָעֲרֵמָה הַחַיֶּבֶת הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִים שֶׁיָּדוּעַ שֶׁמִּדָּבָר _ _ _ הָיוּ גּוֹרְרִין כָּל הַלָּיְלָה:
יִמְכֹּר
לְזֶרַע
הַגָּמוּר
שֶׁהוּא
3. שׁוּם בַּעַל בֶּכִי וּבָצָל שֶׁל רִכְפָּא וּגְרִיסִין הַקִּילְקִין וְהָעֲדָשִׁים הַמִּצְרִיּוֹת רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף הַקַּרְקָס רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר אַף הַקּוּטְנִים פְּטוּרִים מִן הַמַּעַשְׂרוֹת וְנִלְקָחִין מִכָּל אָדָם בַּשְּׁבִיעִית זֶרַע לוּף הָעֶלְיוֹן זֶרַע כְּרֵשִׁים זֶרַע בְּצָלִים זֶרַע לֶפֶת וּצְנוֹנוֹת וּשְׁאָר זֵרְעוֹנֵי גִנָּה שֶׁאֵינָן נֶאֱכָלִים פְּטוּרִים מִן הַמַּעַשְׂרוֹת וְנִלְקָחִין מִכָּל אָדָם בַּשְּׁבִיעִית שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁאֲבִיהֶן תְּרוּמָה הֲרֵי אֵלּוּ יֵאָכֵלוּ:
יוֹסֵי
וְאִם
שְׂדֵה
לִשְׁלֹחַ
4. הָעוֹקֵר שְׁתָלִים מִתּוֹךְ שֶׁלּוֹ וְנָטַע לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ פָּטוּר לָקַח בִּמְחֻבָּר לַקַּרְקַע פָּטוּר לָקַט _ _ _ לַחֲבֵרוֹ פָּטוּר רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר אִם יֵשׁ כַּיּוֹצֵא בָהֶם נִמְכָּרִים בַּשּׁוּק הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִין:
אַחֵר
הַקּוּטְנִים
אָמַר
לִשְׁלֹחַ
5. הָעוֹקֵר לֶפֶת וּצְנוֹנוֹת מִתּוֹךְ שֶׁלּוֹ וְנוֹטֵעַ לְתוֹךְ _ _ _ לְזֶרַע חַיָּב מִפְּנֵי שֶׁהוּא גָּרְנָן בְּצָלִים מִשֶּׁהִשְׁרִישׁוּ בָעֲלִיָּה טָהֲרוּ מִלְּטַמֵּא נָפְלָה עֲלֵיהֶם מַפֹּלֶת וְהֵם מְגֻלִּים הֲרֵי אֵלּוּ כִּנְטוּעִים בַּשָּׂדֶה:
וּמִשֶּׁבָּא
שֶׁלּוֹ
גּוֹרְרִין
וִילַקֵּט
1. אֲבָל ?
n. pr.
n. pr.
tunique, robe.
1 - mais.
2 - hélas.
2. מִצְרִית ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
égyptienne.
3. תְּרוּמָה ?
plainte.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
n. pr.
n. pr.
4. .א.כ.ל ?
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
5. תָּוֶךְ ?
n. pr.
Sanhédrine (tribunal).
1 - milieu.
2 - tromperie.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10