1.
בּוֹ יְבֹאַר _ _ _ דִּרְכִילוּת לְעִנְיַן אִם עֶצֶם הַדָּבָר נִתְגַּלָּה לוֹ בְּלֹא סִפּוּרוֹ וְכֵיצַד יְתַקֵּן הֶעָוֹן הַזֶּה וּבוֹ ג' סְעִיפִים:
שֶׁלֹּא
עִנְיָן
דִּינָא
בְּלִבּוֹ
2.
אִסּוּר הָרְכִילוּת הוּא אֲפִלּוּ אִם אֵין מְגַלֶּה לוֹ דָּבָר חָדָשׁ שֶׁגַּם הוּא יָדַע כִּי כֵן וְכֵן דִּבֵּר פְּלוֹנִי אוֹדוֹתָיו אוֹ עָשָׂה עִנְיַן פְּלוֹנִי שֶׁהוּא נוֹגֵעַ לוֹ רַק שֶׁהוּא בְּעַצְמוֹ לֹא הִתְבּוֹנֵן עֲדַיִן _ _ _ עַל פְּלוֹנִי שֶׁעָשָׂה עַוְלָה בָּזֶה וְהָרוֹכֵל הַזֶּה מְעוֹרֵר לוֹ עַל זֶה אֲפִלּוּ הָכִי רְכִילוּת מִקְרֵי כֵּיוָן שֶׁעַל יְדֵי דִּבּוּרוֹ נוֹלַד עִנְיָן חָדָשׁ שֶׁגּוֹרֵם בָּזֶה לְהַכְנִיס שִׂנְאָה בְּלִבּוֹ עַל אוֹתוֹ פְּלוֹנִי:
אֶחָד
ג'
אוֹתְךָ
בָּזֶה
3.
אִם רְאוּבֵן גִּנָּה אֶת שִׁמְעוֹן בִּפְנֵי שְׁנַיִם וְעָבַר אֶחָד מֵהֶן עַל אִסּוּר רְכִילוּת וְגִלָּה אֶת הַדָּבָר לְשִׁמְעוֹן אַף עַל פִּי כֵן יִזָּהֵר הַשֵּׁנִי שֶׁלֹּא לְגַלּוֹת דָּבָר זֶה לְשִׁמְעוֹן וְכָל שֶׁכֵּן אִם הוּא מַטְעִים אֶת הַדָּבָר _ _ _ דְּאָסוּר וְרוֹכֵל נִקְרָא עֲבוּר זֶה וְלָא מִבָּעֵי אִם הוּא מֵבִין מִשִּׁמְעוֹן שֶׁעֲדַיִן מִסְתַּפֵּק בָּזֶה בְּוַדַּאי אָסוּר לוֹ לְגַלּוֹת לוֹ אֶלָּא אֲפִלּוּ בִּסְתָמָא גַּם כֵּן לֹא יְגַלֶּה לוֹ כִּי בִּדְבָרָיו הוּא מַחֲזִיק יוֹתֵר הַשִּׂנְאָה שֶׁבְּלִבּוֹ עַל רְאוּבֵן שֶׁיִּתְקַבֵּל אֶצְלוֹ יוֹתֵר כְּשֶׁיִּשְׁמַע מִפִּי שְׁנַיִם מִשֶּׁאִם הָיָה שׁוֹמֵעַ רַק מִפִּי אֶחָד וְגַם פְּעָמִים שֶׁיָּבוֹאוּ גַּם כֵּן לִמְרִיבָה עַל יְדֵי זֶה הַשֵּׁנִי שֶׁנִּתְעוֹרֵר הָרְכִילוּת מֵחָדָשׁ:
יוֹתֵר
נִקְרָא
שֶׁיָּבוֹאוּ
שְׁנַיִם
4.
_ _ _ עָבַר וְהִרְגִּיל עַל חֲבֵרוֹ וּבָא לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָה עַל עֲוֹנוֹ אֵין לוֹ תַּקָּנָה עַד שֶׁיְּבַקֵּשׁ מְחִילָה מִמֶּנּוּ וִיפַיֵּס אוֹתוֹ וְגַם יַעֲשֶׂה תְּשׁוּבָה לַמָּקוֹם עַל אֲשֶׁר עָבַר עַל הַלָּאו דְּ ''לֹא תֵלֵךְ רָכִיל בְּעַמֶּיךָ'' וְכָל פְּרָטֵי דִּינָיו הוּא כְּמוֹ בְּלָשׁוֹן הָרָע לְעֵיל בְּחֵלֶק א' בִּכְלָל ד' סָעִיף י''ד עַיֵּן שָׁם וְעַיֵּן בִּבְאֵר מַיִם חַיִּים:
סְעִיפִים
מִמֶּנּוּ
בְּוַדַּאי
וְאִם
1. רְכִילוּת ?
régulier.
excrément.
commérage, ragot.
quatre-vingts.
2. חַיָּב ?
n. pr.
1 - force majeure, contrainte, accident inévitable.
2 - celui qui viole.
2 - celui qui viole.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
3. ס.פ.ק. ?
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
1 - frapper, battre des mains.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
2 - suffisant.
3 - se renverser.
piel
1 - fournir.
2 - applaudir.
3 - attacher.
2 - applaudir.
3 - attacher.
poual
fourni.
hifil
1 - suffire, fournir.
2 - avoir/donner la possibilité.
2 - avoir/donner la possibilité.
hitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
nitpael
1 - se suffire de.
2 - douter.
3 - se servir.
2 - douter.
3 - se servir.
peal
1 - fournir.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
2 - suffisant.
3 - avoir la possibilité.
pael
1 - avoir des doutes.
2 - fournir.
3 - suffisant.
2 - fournir.
3 - suffisant.
afel
1 - abondant.
2 - approvisionner.
2 - approvisionner.
hitpeel
se contenter.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
paal
pétrir.
nifal
pétri.
4. פְּלֹנִי ?
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
1 - pouvoir.
2 - possibilité.
2 - possibilité.
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
5. .ש.א.ל ?
paal
1 - demander, interroger.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
2 - désirer.
3 - emprunter.
4 - mendier.
nifal
1 - être interrogé.
2 - demander la permission, présenter une requête.
3 - être emprunté.
2 - demander la permission, présenter une requête.
3 - être emprunté.
piel
demander, mendier.
hifil
1 - prêter, consacrer.
2 - rechercher.
2 - rechercher.
houfal
prêté.
peal
1 - demander.
2 - désirer.
3 - emprunter.
2 - désirer.
3 - emprunter.
pael
1 - demander, interroger.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
prêter.
hitpeel
1 - présenter une requête.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
2 - être interrogé.
3 - demander l'annulation d'un voeu.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9