1.
וְדַע עוֹד דְּכָל הַכְּלָלִים שֶׁכָּתַבְנוּ לְעֵיל בְּחֵלֶק א' בִּכְלָל ו' אֵצֶל קַבָּלַת לָשׁוֹן הָרָע לְעִנְיַן לָחוּשׁ כֵּן הוּא הַדִּין בְּעִנְיַן לָחוּשׁ אֵצֶל רְכִילוּת וְלָכֵן צָרִיךְ לִזָּהֵר מְאֹד כְּשֶׁשָּׁמַע שֶׁאֶחָד דִּבֵּר עָלָיו אוֹ עָשָׂה לוֹ כָּךְ וְכָךְ אוֹ רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת לוֹ כָּךְ וְכָךְ שֶׁלֹּא לְהַאֲמִין בַּדָּבָר רַק בְּדֶרֶךְ חֲשָׁשׁ בְּעָלְמָא דְּהַיְנוּ לִשְׁמֹר אֶת עַצְמוֹ מִמֶּנּוּ וְלֹא בְּגֶדֶר סָפֵק דְּמַעֲמִידִין לְאָדָם בְּחֶזְקַת כַּשְׁרוּת וּמִסְּתָמָא לֹא עָשָׂה לוֹ רָעָה וְלֹא גִּנָּהוּ וְעַל כֵּן אָסוּר לַעֲשׂוֹת לוֹ שׁוּם מַעֲשֶׂה אוֹ לִגְרֹם לוֹ שׁוּם הֶזֵּק אוֹ בִּיּוּשׁ עֲבוּר זֶה לֹא גָּדוֹל וְלֹא קָטָן וַאֲפִלּוּ רַק לִשְׂנֹא אוֹתוֹ בַּלֵּב אָסוּר גַּם כֵּן מִן _ _ _ וְכָל שֶׁכֵּן שֶׁלֹּא לִפְטֹר אֶת עַצְמוֹ עַל יְדֵי הָרְכִילוּת מִמַּה שֶּׁהוּא מְחֻיָּב לְהַנִּדּוֹן וּמְחֻיָּב הוּא גַּם כֵּן עֲדַיִן לְהֵיטִיב עִמּוֹ בְּכָל הַטּוֹבוֹת שֶׁצִּוְּתָה הַתּוֹרָה לִשְׁאָר אֲנָשִׁים מִיִּשְׂרָאֵל כִּי לֹא נִגְרָע עֶרְכּוֹ בְּעֵינֵינוּ עַל יְדֵי זֶה לְשׁוּם דָּבָר וּכְלָל כָּתְבוּ הַפּוֹסְקִים דְּאֵין מֻתָּר לָחוּשׁ רַק לְעִנְיַן לִשְׁמֹר אֶת עַצְמוֹ עַל לְהַבָּא שֶׁלֹּא יָבוֹא לִידֵי הֶזֵּק מִמֶּנּוּ אֲבָל בְּעִנְיָן אַחֵר אָסוּר לָחוּשׁ כְּלָל:
וְעַיֵּן
הַתּוֹרָה
בַּמִּדָּה
שְׁאָר
2.
וְאַף עַל שְׁמִיעַת רְכִילוּת בִּלְבַד גַּם כֵּן יֵשׁ אִסּוּר גָּדוֹל כְּמוֹ בְּלָשׁוֹן הָרָע וְכַנַּ''ל בְּחֵלֶק א' בִּכְלָל ו' סִימָן ב' אָף דִּבְעֵת הַשְּׁמִיעָה לֹא נִגְמָר עֲדַיִן בְּדַעְתּוֹ אִם יַאֲמִין אוֹ לֹא וּמִכָּל מָקוֹם אִסּוּר קַבָּלָה חָמוּר מִמֶּנּוּ דִּלְעִנְיַן שְׁמִיעָה הֵיכָא דְּהוּא מֵבִין מִתְּחִלַּת הַסִּפּוּר שֶׁתִּהְיֶה יְדִיעַת דָּבָר זֶה נוֹגֵעַ לוֹ עַל לְהַבָּא אִם אֱמֶת הוּא כְּגוֹן שֶׁהוּא רוֹאֶה שֶׁחֲבֵרוֹ רוֹצֶה לְסַפֵּר לוֹ אֵיךְ שֶׁפְּלוֹנִי רוֹצֶה לְהַזִּיקוֹ בְּגוּפוֹ אוֹ בְּמָמוֹנוֹ וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה בְּוַדַּאי מֻתָּר לִשְׁמֹעַ לְכַתְּחִלָּה כְּדֵי לֵידַע אֵיךְ לָחוּשׁ וּלְהִשָּׁמֵר מִמֶּנּוּ אֲבָל לְקַבֵּל בְּהַחְלָטָה אָסוּר מִן הַתּוֹרָה בְּכָל גַּוְנֵי רַק _ _ _ חֲשָׁשׁ בְּעָלְמָא וּכְדֵי שֶׁיִּזָּהֵר אֶת עַצְמוֹ בִּלְבַד כְּמוֹ שֶׁאָמְרוּ חֲזַ''ל דְּלִישָׁנָא בִּישָׁא אַף עַל גַּב דִּלְקַבּוֹלֵי לָא מִבָּעֵי לְמֵיחַשׁ מִבָּעֵי וְעַיֵּן לְעֵיל בְּהִלְכוֹת אִסּוּרֵי לָשׁוֹן הָרָע בִּכְלָל ו' תִּרְאֶה אֵיךְ לְהִתְנַהֵג בְּעִנְיַן הַשְּׁמִיעָה לָצֵאת יְדֵי שָׁמַיִם וְהוּא הַדִּין כָּאן:
לִזָּהֵר
דֶּרֶךְ
נוֹגֵעַ
דְּמַעֲמִידִין
3.
וּמִזֶּה תִּרְאֶה כַּמָּה נוֹאֲלוּ הַרְבֵּה מִבְּנֵי אָדָם שֶׁטִּבְעָם תָּמִיד לִדְרֹשׁ מֵחַבְרֵיהֶם מַה דִּבֵּר פְּלוֹנִי אוֹדוֹתָם וַאֲפִלּוּ אִם מִידִיעַת דָּבָר הַזֶּה אֵין נָפְקָא מִנַּהּ לָהֶם עַל לְהַבָּא וּכְשֶׁהֵם אֵינָם רוֹצִים לְגַלּוֹת לָהֶם מַפְצִירִים בָּהֶם הַרְבֵּה עַד שֶׁמְּגַלִּים לָהֶם מַה שֶׁדִּבֵּר פְּלוֹנִי אוֹדוֹתָם וְיֵשׁ בְּאֵלּוּ הַדְּבָרִים עִנְיָן גְּנַאי עֲלֵיהֶם וּמְקַבְּלִים אֶת הַדָּבָר לֶאֱמֶת גְּמוּרָה וְעַל יְדֵי זֶה נַעֲשׂוּ שׂוֹנְאִים גְּמוּרִים וְהִנֵּה אִם נָבוֹא לִמְנוֹת אֶת גֹּדֶל הַקִּלְקוּלִין וְחֶשְׁבּוֹן הַלָּאוִין וְהָעֲשִׂין שֶׁרָגִיל לַעֲבֹר מִי שֶׁמֻּטְבָּע בַּמִּדָּה הַמְּגוּנָה הַזֹּאת קָצְרָה הַיְרִיעָה מֵהָכִילָם וְעַיֵּן לְעֵיל בַּפְּתִיחָה וְתָבִין אֶת דְּבָרֵינוּ כִּי בֶּאֱמֶת אִסּוּר קַבָּלַת לָשׁוֹן הָרָע וּרְכִילוּת הוּא אֲפִלּוּ אִם אֶחָד סִפֵּר לָהֶם מֵעַצְמוֹ דָּבָר שֶׁנּוֹגֵעַ לוֹ עַל לְהַבָּא צִוְּתָה הַתּוֹרָה שֶׁלֹּא לְהַאֲמִין בָּזֶה רַק לָחוּשׁ וּכְשֶׁאֵין נוֹגֵעַ עַל לְהַבָּא אֲסוּרָה אֲפִלּוּ הַשְּׁמִיעָה לְבַד וְכַנַּ''ל בְּסָעִיף ב' וְעַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה לַעֲמֹד עַל חֲבֵרוֹ וּלְהַפְצִירוֹ עַד שֶׁיָּבוֹא הַמְסַפֵּר לִכְלַל סִפּוּר רְכִילוּת וְהַשּׁוֹמֵעַ לְאִסּוּר קַבָּלַת רְכִילוּת דְּאָסוּר וְהוּא חוֹטֵא וּמַחֲטִיא אֶת חֲבֵרוֹ עַל כֵּן צָרִיךְ הָאָדָם מְאֹד מְאֹד לְהִתְרַחֵק מִלִּדְרֹשׁ עִנְיָן כָּזֶה אִם _ _ _ שֶׁבָּרוּר לוֹ שֶׁנּוֹגֵעַ לוֹ הַדָּבָר הַזֶּה עַל לְהַבָּא לֵידַע הֵיאַךְ לִשְׁמֹר אֶת עַצְמוֹ מִפְּלוֹנִי:
תַעֲשֶׂה
לֹא
מְקַבֵּל
וְכָל
4.
וְדַע דְּיֵשׁ עוֹד חֵלֶק בְּאִסּוּר קַבָּלַת רְכִילוּת וּכְמוֹ שֶׁאֲבָאֵר שֶׁאֲפִלּוּ אִם נִתְבָּרֵר לוֹ _ _ _ אֱמֶת מַה שֶּׁסִּפְּרוּ לוֹ שֶׁאֶחָד דִּבֵּר עָלָיו אוֹ עָשָׂה מַעֲשֶׂה נֶגֶד רְצוֹנוֹ אַךְ יֵשׁ בַּדָּבָר הַזֶּה לְשָׁפְטוֹ לְצַד הַטּוֹב וּלְצַד הַזְּכוּת שֶׁלֹּא הָיְתָה כַּוָּנָתוֹ לְהַקְנִיטוֹ בָּזֶה רַק עִנְיָן אַחֵר שֶׁלְּפִי הָעִנְיָן הַהוּא לֹא יִהְיֶה תּוּ עַוְלָה עָלָיו וְיָדוּעַ דְּמִצְוָה מִן הַדִּין לָדוּן אוֹתוֹ לְכַף זְכוּת וְהוּא עַל יְדֵי שֶׁלֹּא רָצָה לָדוּן אוֹתוֹ לְכַף זְכוּת מִמֵּילָא נִשְׁתַּרְבֵּב עָלָיו עִנְיָן זֶה לְעַוְלָה מַה שֶׁדִּבֵּר עָלָיו אוֹ עָשָׂה מַעֲשֶׂה נֶגְדּוֹ וְנָקַט לֵהּ בְּלִבּוֹ עָלָיו עֲבוּר זֶה לָכֵן נִקְרָא מִשּׁוּם זֶה בְּשֵׁם מְקַבֵּל רְכִילוּת:
שֶׁקִּבֵּל
בְּהַחְלָטָה
בָּא
שֶׁהוּא
5.
כְּשֵׁם שֶׁאָסוּר לְקַבֵּל לָשׁוֹן הָרָע מִן הַתּוֹרָה כָּךְ אָסוּר לְקַבֵּל רְכִילוּת מִן הַתּוֹרָה שֶׁגַּם הִיא בִּכְלַל לָשׁוֹן הָרָע דְּהַיְנוּ שֶׁלֹּא יַאֲמִין בְּלִבּוֹ שֶׁמַּה שֶּׁסִּפֵּר _ _ _ שֶׁכָּךְ וְכָךְ עָשָׂה לוֹ פְּלוֹנִי אוֹ דִּבֵּר עָלָיו פְּלוֹנִי הוּא אֱמֶת וְהַמְקַבֵּל עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא תִשָּׂא שֵׁמַע שָׁוְא'' לְבַד שְׁאָר לָאוִין וַעֲשִׂין הַמִּצְטָרְפִין לָזֶה כַּמְבֹאָר לְעֵיל בַּפְּתִיחָה עַיֵּן שָׁם וְאָמְרוּ חֲזַ''ל שְׁלשָׁה לָשׁוֹן הָרָע הוֹרַגְתָּן הָאוֹמְרוֹ וְהַמְקַבְּלוֹ וּמִי שֶׁנֶּאֱמָר עָלָיו וְהַמְקַבְּלוֹ יוֹתֵר מִן הָאוֹמְרוֹ וְאָמְרוּ חֲזַ''ל שֶׁכָּל הַמְסַפֵּר לָשׁוֹן הָרָע וְהַמְקַבֵּל לָשׁוֹן הָרָע רָאוּי לְהַשְׁלִיכוֹ לַכְּלָבִים שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא תִשָּׂא שֵׁמַע שָׁוְא'' וּסְמִיךְ לֵהּ ''לַכֶּלֶב תַּשְׁלִיכוּן אוֹתוֹ'':
בְּעִנְיָן
מִשּׁוּם
לוֹ
בְּשֵׁם
1. בִּישׁ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
mauvais (des personnes et des actes), malade.
2. אֱמֶת ?
n. pr.
n. pr.
vérité.
n. pr.
3. ס.פ.ר. ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
2 - dégoûter.
piel
percer.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
4. .נ.כ.ר ?
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
5. .ב.ו.א ?
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10